Quando chegar o dia em que os inimigos forem mortos e as suas fortalezas destruídas, rios e riachos jorrarão de todos os morros e de todas as montanhas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em todo monte alto e em todo outeiro elevado haverá ribeiros e correntes de águas, no dia da grande matança quando caírem as torres.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E haverá em todo o monte alto, e em todo o outeiro elevado ribeiros e correntes de águas, no dia da grande matança, quando caírem as torres.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E haverá, em todo monte alto e em todo outeiro elevado, ribeiros e correntes de águas, no dia da grande matança, quando caírem as torres.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No dia do grande massacre, quando caírem as torres, haverá ribeiros e correntes de água em todos os montes altos e em todas as colinas elevadas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
No dia do grande massacre, quando caírem as torres, regatos de água fluirão sobre todo monte elevado e sobre toda colina altaneira.
Nova Versão Internacional
No dia em que seus inimigos forem massacrados e as torres caírem, haverá riachos correndo em todos os montes e colinas.
Nova Versão Transformadora
E haverá em todo monte alto, e em todo outeiro levantado, ribeiros e correntes de aguas; no dia da grande matança, quando cahirem as torres.
1848 - Almeida Antiga
Sobre todo monte alto, e todo outeiro elevado haverá ribeiros e correntes de águas, no dia da grande matança, quando caírem as torres.
Almeida Recebida
Sobre todo monte alto e sobre todo outeiro elevado haverá cursos d`água e mananciais, no dia da grande matança, ao ruírem as fortalezas.
King James Atualizada
And there will be rivers and streams of water on every tall mountain and on every high hill, in the day when great numbers are put to the sword, when the towers come down.
Basic English Bible
In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill.
New International Version
And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks [and] streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
American Standard Version
Comentários