Isaias 30:24

e os bois e jumentos que vocês usam para arar os campos comerão da melhor ração, preparada cuidadosamente e misturada com sal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os bois e os jumentos que lavram a terra comerão forragem com sal, alimpada com pá e forquilha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os bois e os jumentinhos que lavram a terra, comerão grão puro, que for padejado com a pá, e cirandado com a ciranda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os bois e os jumentinhos que lavram a terra comerão grão puro, que for padejado com a pá e cirandado com a ciranda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os bois e os jumentos que lavram a terra comerão forragem com sal, espalhada com pá e forcado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os bois e os jumentos que lavram o solo comerão forragem e sal espalhados com forcado e pá.

Nova Versão Internacional

Os bois e os jumentos que lavram a terra comerão cereais de boa qualidade, e o vento levará a palha.

Nova Versão Transformadora

E os bois, e os poldros, que lavrão a terra, comerão grão puro; que for padejado com a pa, e cirandado com a ciranda.

1848 - Almeida Antiga

Os bois e os jumentinhos que lavram a terra, comerão forragem com sal, que terá sido padejada com a pá e com o forcado,

Almeida Recebida

Os bois e os jumentos que lavram o solo comerão forragem e sal espalhados com forcado e pá.

King James Atualizada

And the oxen and the young asses which are used for ploughing, will have salted grain which has been made free from the waste with fork and basket.

Basic English Bible

The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel.

New International Version

the oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat savory provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fork.

American Standard Version

Isaias 30

Povo de Jerusalém, moradores de Sião, vocês não vão chorar mais. Quando vocês clamarem pedindo socorro, o Senhor Deus ficará com pena de vocês; ele os ouvirá e atenderá.
O Senhor lhes dará o pão de dores e a água do sofrimento, mas não se esconderá de vocês. Ele é o seu mestre, e vocês o encontrarão quando quiserem.
Se vocês se desviarem do caminho, indo para a direita ou para a esquerda, ouvirão a voz dele atrás de vocês, dizendo: ´O caminho certo é este; andem nele.`
Vocês pegarão as suas imagens revestidas de prata e os seus ídolos folheados a ouro e os jogarão fora como se fossem coisas impuras. Vocês dirão a eles: ´Fora daqui!`
Quando vocês espalharem as sementes nos seus campos, o Senhor mandará chuva, e as colheitas serão boas. Haverá muito pasto para o gado,
24
e os bois e jumentos que vocês usam para arar os campos comerão da melhor ração, preparada cuidadosamente e misturada com sal.
Quando chegar o dia em que os inimigos forem mortos e as suas fortalezas destruídas, rios e riachos jorrarão de todos os morros e de todas as montanhas.
Quando o Senhor tratar as feridas do seu povo e curar os ferimentos que ele mesmo causou, a lua brilhará tanto como o sol, e a luz do sol será sete vezes mais forte, como se num só dia brilhasse a luz de sete dias.
Atenção! O Senhor Deus vem de longe; é ele mesmo que vem! Ele chega furioso, no meio de grossas nuvens de fumaça. Cheio de ira, ele fala; as suas palavras são como um fogo devorador.
O sopro do Senhor é como uma enchente que sobe até o pescoço das pessoas. O Senhor peneira os povos como se fossem trigo, e os joga fora como se fossem palha. Ele põe freios na sua boca e os leva por caminhos errados.
Mas vocês cantarão de alegria como fazem nas noites das festas sagradas; vocês ficarão felizes como os que, ao som da música de flautas, sobem o monte sagrado para adorar o Senhor, o forte protetor de Israel.