O Senhor Deus diz: ´Tudo o que o meu servo fizer dará certo; ele será louvado e receberá muitas homenagens.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eis que o meu Servo procederá com prudência; será exaltado e elevado e será mui sublime.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eis que o meu servo operará com prudência: será engrandecido, e elevado, e mui sublime.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que o meu servo operará com prudência; será engrandecido, e elevado, e mui sublime.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Eis que o meu Servo procederá com prudência; será exaltado e elevado, e será mui sublime.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vejam, o meu servo agirá com sabedoria; será levantado e erguido e muitíssimo exaltado.
Nova Versão Internacional
Vejam, meu servo terá êxito; será muito exaltado.
Nova Versão Transformadora
Eis que meu servo se haverá prudentemente: será ensalçado, e exalçado, e mui sublime.
1848 - Almeida Antiga
Eis que o meu servo procederá com prudência; será exaltado, e elevado, e mui sublime.
Almeida Recebida
Eis que o meu Servo há de prosperar em sabedoria; será engrandecido, elevado às alturas, e muitíssimo exaltado.
King James Atualizada
See, my servant will do well in his undertakings, he will be honoured, and lifted up, and be very high.
Basic English Bible
See, my servant will act wisely
Or [will prosper] ; he will be raised and lifted up and highly exalted.New International Version
Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
American Standard Version
Comentários