Isaias 54:15

Se alguém a atacar, não será por minha ordem; você derrotará todos os que lutarem contra você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que poderão suscitar contendas, mas não procederá de mim; quem conspira contra ti cairá diante de ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que poderão vir a juntar-se, mas não será por mim: quem se ajuntar contra ti, cairá por amor de ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que poderão vir a juntar-se, mas não será por mim; quem se ajuntar contra ti, cairá por amor de ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se alguém a atacar, isso não procederá de mim; mas quem a atacar cairá diante de você.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se alguém a atacar, não será por obra minha; todo aquele que a atacar se renderá a você.

Nova Versão Internacional

Se alguma nação vier lutar contra você, não será porque eu a enviei; todos que a atacarem serão derrotados.

Nova Versão Transformadora

Eis que certamente se ajuntarão contra ti, porem não comigo: quem se ajuntar contra ti, cahirã por amor de ti.

1848 - Almeida Antiga

Eis que embora se levantem contendas, isso não será por mim; todos os que contenderem contigo, por causa de ti cairão.

Almeida Recebida

Se fores atacada, não será por obra minha; todo aquele que te atacar, cairá nas tuas mãos.

King James Atualizada

See, they may be moved to war, but not by my authority: all those who come together to make an attack on you, will be broken against you.

Basic English Bible

If anyone does attack you, it will not be my doing; whoever attacks you will surrender to you.

New International Version

Behold, they may gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall because of thee.

American Standard Version

Isaias 54

As montanhas podem desaparecer, os montes podem se desfazer, mas o meu amor por você não acabará nunca, e a minha aliança de paz com você nunca será quebrada.` É isso o que diz o Senhor, que tem amor por você.
O Senhor Deus diz: ´Ó Jerusalém, aflita e castigada pela tempestade, sem ninguém que a console! Eu a reconstruirei com pedras preciosas, e os seus alicerces serão de safiras.
As suas torres serão de rubis, os seus portões serão de berilo, as suas muralhas, de pedras preciosas.
Eu mesmo ensinarei todos os seus moradores, e eles viverão em paz e segurança.
Você será fundada sobre a justiça e por isso viverá segura, livre para sempre da violência e do terror.
15
Se alguém a atacar, não será por minha ordem; você derrotará todos os que lutarem contra você.
´Eu crio o ferreiro, que sopra as brasas e fabrica armas de guerra. Eu crio também o soldado, que usa as armas para destruir e matar.
Mas nenhuma arma poderá derrotar você, e, se alguém for ao tribunal para acusá-la, você não será condenada. O que eu faço pelos meus servos é isto: eu lhes dou a vitória.` O Senhor falou.