Isaias 62:12

Vocês serão chamados de ´Povo Santo`, o ´Povo que o Senhor Salvou`. Jerusalém será chamada de ´Aquela que Deus Ama`, ´Cidade que Deus não Abandonou`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chamar-vos-ão Povo Santo, Remidos-Do-Senhor; e tu, Sião, serás chamada Procurada, Cidade-Não-Deserta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E chamar-lhes-ão: Povo santo, remidos do Senhor; e tu serás chamada a Procurada, a cidade não desamparada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E chamar-lhes-ão povo santo, os remidos do Senhor; e tu serás chamada Procurada, Cidade não desamparada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles serão chamados de ´Povo Santo`, ´Remidos do Senhor`, e você, Jerusalém, será chamada de ´Procurada`, ´Cidade Não Abandonada`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles serão chamados povo santo, redimidos do Senhor; e você será chamada procurada, cidade não abandonada.

Nova Versão Internacional

Eles serão chamados de ´Povo Santo` e ´Povo que o Senhor Resgatou`. E Jerusalém será conhecida como ´Lugar Desejável` e ´Cidade Não Abandonada`.

Nova Versão Transformadora

E chama-los-hão povo santo, Redimidos de Jehovah: e tu serás chamada a Buscada, a Cidade não desamparada.

1848 - Almeida Antiga

E chamar-lhes-ão: Povo santo, remidos do Senhor; e tu serás chamada Procurada, cidade não desamparada.

Almeida Recebida

Eles serão chamados ´Povo Santo`, ´Redimidos de Yahweh`; e tu serás chamada ´Querida`, ´Cidade Não Desprezada`!

King James Atualizada

And they will be named, The holy people, Those whose cause has been taken up by the Lord: and you will be named, Desired, A town not given up.

Basic English Bible

They will be called the Holy People, the Redeemed of the Lord; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted.

New International Version

And they shall call them The holy people, The redeemed of Jehovah: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.

American Standard Version

Isaias 62

nem deixem que ele descanse até que tenha reconstruído Jerusalém, fazendo dela uma cidade elogiada no mundo inteiro.
Com o seu forte braço direito levantado, o Senhor fez ao seu povo este juramento: ´Nunca mais deixarei que o seu trigo seja comido pelos seus inimigos, nem permitirei que o seu vinho, que vocês fizeram com tanto trabalho, seja bebido por estrangeiros.
Vocês mesmos colherão o seu trigo, comerão o pão e louvarão a mim, o Senhor. Vocês mesmos colherão as suas uvas e beberão o vinho nos pátios do meu Templo.`
Moradores de Jerusalém, saiam da cidade e preparem o caminho para o seu povo que está voltando. Aplanem a estrada, tirem todas as pedras e levantem uma bandeira como sinal para que todos os povos saibam o que está acontecendo.
Pelo mundo inteiro, o Senhor anunciou esta mensagem: ´Digam ao povo de Jerusalém que o seu Salvador está chegando. Ele traz consigo o povo que ele salvou.`
12
Vocês serão chamados de ´Povo Santo`, o ´Povo que o Senhor Salvou`. Jerusalém será chamada de ´Aquela que Deus Ama`, ´Cidade que Deus não Abandonou`.