O Senhor Deus diz: ´O povo de Israel não é escravo, nem nasceu escravo. Então por que os seus inimigos o escravizam?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Acaso, é Israel escravo ou servo nascido em casa? Por que, pois, veio a ser presa?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Acaso é Israel um servo? ou um escravo nascido em casa? porque pois veio a ser presa?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Acaso é Israel um servo? Ou um escravo nascido em casa? Por que, pois, veio a ser presa?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Por acaso Israel é escravo ou servo nascido em casa? Por que, então, veio a ser presa de outros?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Acaso é Israel escravo, escravo de nascimento? Por que foi então que se tornou presa
Nova Versão Internacional
´Por que Israel se tornou escravo? Por que foi levado como despojo?
Nova Versão Transformadora
He pois Israel servo, ou nascido em casa? porque pois veio a ser preso.
1848 - Almeida Antiga
Acaso é Israel um servo? E ele um escravo nascido em casa? Por que, pois, veio a ser presa?
Almeida Recebida
Porventura Israel, meu povo, nasceu para ser escravo, ou um simples servo nascido na casa de seu senhorio? Ora, então por que foi que se tornou uma frágil presa
King James Atualizada
Is Israel a servant? has he been a house-servant from birth? why has he been made waste?
Basic English Bible
Is Israel a servant, a slave by birth? Why then has he become plunder?
New International Version
Is Israel a servant? is he a home-born [slave]? why is he become a prey?
American Standard Version
Comentários