Jeremias 2:14

O Senhor Deus diz: ´O povo de Israel não é escravo, nem nasceu escravo. Então por que os seus inimigos o escravizam?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaso, é Israel escravo ou servo nascido em casa? Por que, pois, veio a ser presa?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acaso é Israel um servo? ou um escravo nascido em casa? porque pois veio a ser presa?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Acaso é Israel um servo? Ou um escravo nascido em casa? Por que, pois, veio a ser presa?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Por acaso Israel é escravo ou servo nascido em casa? Por que, então, veio a ser presa de outros?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Acaso é Israel escravo, escravo de nascimento? Por que foi então que se tornou presa

Nova Versão Internacional

´Por que Israel se tornou escravo? Por que foi levado como despojo?

Nova Versão Transformadora

He pois Israel servo, ou nascido em casa? porque pois veio a ser preso.

1848 - Almeida Antiga

Acaso é Israel um servo? E ele um escravo nascido em casa? Por que, pois, veio a ser presa?

Almeida Recebida

Porventura Israel, meu povo, nasceu para ser escravo, ou um simples servo nascido na casa de seu senhorio? Ora, então por que foi que se tornou uma frágil presa

King James Atualizada

Is Israel a servant? has he been a house-servant from birth? why has he been made waste?

Basic English Bible

Is Israel a servant, a slave by birth? Why then has he become plunder?

New International Version

Is Israel a servant? is he a home-born [slave]? why is he become a prey?

American Standard Version

Jeremias 2

O Senhor Deus diz: ´Assim eu vou novamente fazer uma acusação contra o meu povo. Vou apresentar a minha causa contra vocês e os seus descendentes. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Vão até a ilha de Chipre, no Oeste, e vejam; mandem alguém a Quedar, no Leste, e prestem bastante atenção, pois uma coisa como esta nunca aconteceu antes.
Nenhuma outra nação trocou os seus deuses por outros que nem eram deuses de verdade. Mas o meu povo me trocou, trocou a mim, o seu Deus glorioso, por deuses que não podem ajudá-los.
Por isso, eu, o Senhor, vou mandar que o céu trema de horror e que fique cheio de pavor e de espanto.
O meu povo cometeu dois pecados: Eles abandonaram a mim, a fonte de água fresca, e cavaram cisternas, cisternas rachadas que deixam vazar a água da chuva.`
14
O Senhor Deus diz: ´O povo de Israel não é escravo, nem nasceu escravo. Então por que os seus inimigos o escravizam?
Como se fossem leões, eles têm dado urros contra Israel; eles têm rugido com força. Fizeram com que a terra de Israel virasse um deserto; as suas cidades estão destruídas, e ninguém mora nelas.
Sim, os moradores de Mênfis e de Tafnes raparam a cabeça de Israel.
´Povo de Israel, foi por sua própria culpa que tudo isso aconteceu com você. Você abandonou a mim, o Senhor, seu Deus, quando eu o estava guiando pelo caminho.
E, agora, o que é que você vai ganhar, indo até o Egito para beber água do rio Nilo? O que você vai ganhar, indo até a Assíria para beber água do rio Eufrates?
A sua própria maldade o castigará, e você será condenado porque me abandonou. Você vai aprender de uma vez como é ruim e amargo abandonar a mim, o Senhor, seu Deus, e deixar de me temer. Eu, o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, estou falando.`