Jeremias 37:12

Nesse tempo, eu resolvi sair de Jerusalém e ir ao território da tribo de Benjamim para receber certa propriedade, que era parte de uma herança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber o quinhão de uma herança que tinha no meio do povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber a sua parte no meio do povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim para receber a sua parte no meio do povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias saiu de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber a sua parte de uma herança que tinha no meio do povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias saiu da cidade para ir ao território de Benjamim a fim de tomar posse da propriedade que tinha entre o povo daquele lugar.

Nova Versão Internacional

Jeremias resolveu sair da cidade para ir ao território de Benjamim e tomar posse de sua propriedade ali, entre seus parentes.

Nova Versão Transformadora

Jeremias se sahio de Jerusalem, para ir-se a terra de Benjamin: para retirar-se dali ligeiramente entre o meio do povo.

1848 - Almeida Antiga

saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber ali a sua parte no meio do povo.

Almeida Recebida

Jeremias saiu da cidade para ir ao território de Benjamim a fim de tomar posse da propriedade que possuía entre o povo daquela região.

King James Atualizada

Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, with the purpose of taking up his heritage there among the people.

Basic English Bible

Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there.

New International Version

then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people.

American Standard Version

Jeremias 37

Aí os babilônios voltarão para atacar esta cidade. Eles vão conquistá-la e pôr fogo nela.
Eu, o Senhor, lhes dou este aviso: não se enganem, pensando que os babilônios não vão voltar. Eles voltarão.
Ainda que vocês derrotassem todo o exército da Babilônia, que está atacando, e ainda que desse exército sobrassem apenas homens feridos, deitados nas suas barracas, isso não adiantaria nada. Pois mesmo assim esses homens se levantariam e poriam fogo nesta cidade.
As tropas dos babilônios se retiraram de Jerusalém porque o exército egípcio estava chegando.
12
Nesse tempo, eu resolvi sair de Jerusalém e ir ao território da tribo de Benjamim para receber certa propriedade, que era parte de uma herança.
Ao chegar ao Portão de Benjamim, o chefe da guarda, chamado Jerias, que era filho de Selemias e neto de Hananias, me fez parar e disse: - Você está fugindo para o lado dos babilônios!
- Isso é mentira! - respondi. - Eu não estou fugindo para o lado dos babilônios! Mas Jerias não quis me ouvir. Ele me prendeu e me levou às autoridades.
Elas ficaram furiosas comigo e me deram uma surra. Em seguida, me prenderam na casa de Jônatas, escrivão do rei. Essa casa tinha sido transformada em prisão.
Aí me puseram numa cela cavada na terra, e eu fiquei ali muito tempo.
Depois, o rei Zedequias mandou me buscar. Quando cheguei ao palácio, ele me perguntou em segredo: - Jeremias, você recebeu alguma mensagem de Deus, o Senhor? - Sim! Recebi! O senhor, ó rei, será entregue nas mãos do rei da Babilônia.