Aí me puseram numa cela cavada na terra, e eu fiquei ali muito tempo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tendo Jeremias entrado nas celas do calabouço, ali ficou muitos dias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Entrando pois Jeremias na casa do calabouço, e nas suas celas, ficou ali Jeremias muitos dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Entrando, pois, Jeremias na casa do calabouço e nas suas celas, ficou ali Jeremias muitos dias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, Jeremias foi levado às celas do calabouço, onde ficou por muitos dias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jeremias foi posto numa cela subterrânea da prisão, onde ficou por muito tempo.
Nova Versão Internacional
Jeremias foi colocado numa cela do calabouço e ali ficou por muitos dias.
Nova Versão Transformadora
Entrando pois Jeremias na casa da masmorra, e em suas camarinhas, estava ali Jeremias muitos dias.
1848 - Almeida Antiga
Tendo Jeremias entrado nas celas do calabouço, e havendo ficado ali muitos dias,
Almeida Recebida
Então Jeremias foi encarcerado numa cela subterrânea da prisão, onde ficou por muito tempo.
King James Atualizada
So Jeremiah came into the hole of the prison, under the arches, and was there for a long time.
Basic English Bible
Jeremiah was put into a vaulted cell in a dungeon, where he remained a long time.
New International Version
When Jeremiah was come into the dungeon-house, and into the cells, and Jeremiah had remained there many days;
American Standard Version
Comentários