Jeremias 37:12

Jeremias saiu de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber a sua parte de uma herança que tinha no meio do povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber o quinhão de uma herança que tinha no meio do povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber a sua parte no meio do povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim para receber a sua parte no meio do povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nesse tempo, eu resolvi sair de Jerusalém e ir ao território da tribo de Benjamim para receber certa propriedade, que era parte de uma herança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jeremias saiu da cidade para ir ao território de Benjamim a fim de tomar posse da propriedade que tinha entre o povo daquele lugar.

Nova Versão Internacional

Jeremias resolveu sair da cidade para ir ao território de Benjamim e tomar posse de sua propriedade ali, entre seus parentes.

Nova Versão Transformadora

Jeremias se sahio de Jerusalem, para ir-se a terra de Benjamin: para retirar-se dali ligeiramente entre o meio do povo.

1848 - Almeida Antiga

saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber ali a sua parte no meio do povo.

Almeida Recebida

Jeremias saiu da cidade para ir ao território de Benjamim a fim de tomar posse da propriedade que possuía entre o povo daquela região.

King James Atualizada

Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, with the purpose of taking up his heritage there among the people.

Basic English Bible

Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there.

New International Version

then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people.

American Standard Version

Jeremias 37

- Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Digam ao rei de Judá, que pediu que vocês viessem a mim, para me consultar: ´Eis que o exército de Faraó, que saiu do Egito para socorrer vocês, voltará para a sua terra, no Egito.
Então os caldeus voltarão a esta cidade. Eles lutarão contra ela, tomarão a cidade e a queimarão.
Assim diz o Senhor: Não se enganem, dizendo: ´Sem dúvida, os caldeus irão embora.` Porque eles não irão embora.
Porque, ainda que vocês derrotassem todo o exército dos caldeus, que está lutando contra vocês, e ficassem deles apenas homens feridos, eles se levantariam, cada um na sua tenda, e queimariam esta cidade.`
Quando o exército dos caldeus se havia retirado de Jerusalém, por causa do exército de Faraó,
12
Jeremias saiu de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber a sua parte de uma herança que tinha no meio do povo.
Ao chegar ao Portão de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias. O capitão prendeu o profeta Jeremias, dizendo: - Você está fugindo para o lado dos caldeus.
Jeremias respondeu: - É mentira! Não estou fugindo para o lado dos caldeus. Mas Jerias não lhe deu ouvidos; prendeu Jeremias e o levou às autoridades.
As autoridades, iradas contra Jeremias, açoitaram-no e o prenderam na casa de Jônatas, o escrivão. Essa casa tinha sido transformada em prisão.
Assim, Jeremias foi levado às celas do calabouço, onde ficou por muitos dias.
O rei Zedequias mandou trazê-lo para sua casa e, em secreto, lhe perguntou: - Há alguma palavra do Senhor? Jeremias respondeu: - Há. E continuou: - O senhor, ó rei, será entregue nas mãos do rei da Babilônia.