Jeremias 39:15

Enquanto eu ainda estava preso no pátio da guarda, o Senhor Deus falou comigo. Ele me mandou

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, tinha vindo a Jeremias a palavra do Senhor, estando ele ainda detido no átrio da guarda, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora, tinha vindo a Jeremias a palavra do Senhor, estando ele ainda encerrado no átrio da guarda, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, tinha vindo a Jeremias a palavra do Senhor, estando ele ainda encerrado no átrio da guarda, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, quando Jeremias ainda estava detido no pátio da guarda, a palavra do Senhor tinha vindo a ele, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto Jeremias esteve preso no pátio da guarda, o Senhor lhe dirigiu a palavra:

Nova Versão Internacional

Enquanto Jeremias ainda estava na prisão, o Senhor lhe tinha dado a seguinte mensagem:

Nova Versão Transformadora

Tambem a Jeremias veio a palavra de Jehovah, estando elle ainda encerrado no pateo da guarda, dizendo,

1848 - Almeida Antiga

Ora, a palavra do Senhor viera a Jeremias, estando ele ainda encarcerado no átrio da guarda, dizendo:

Almeida Recebida

A Palavra de Yahweh tinha vindo a Jeremias, estando ele ainda preso no pátio da guarda com a seguinte orientação:

King James Atualizada

Now the word of the Lord came to Jeremiah while he was shut up in the place of the armed watchmen, saying,

Basic English Bible

While Jeremiah had been confined in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him:

New International Version

Now the word of Jehovah came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,

American Standard Version

Jeremias 39

Mas deixou ficar na terra de Judá algumas pessoas mais pobres, que não tinham propriedades, e lhes deu plantações de uvas e terras.
E Nabucodonosor, rei da Babilônia, deu a Nebuzaradã a seguinte ordem a meu respeito:
- Vá buscar Jeremias e cuide bem dele. Não o trate mal, mas faça por ele o que ele quiser.
Assim Nebuzaradã, junto com Nebusazbã, alto oficial, e Nergal-Sarezer, que também era alto oficial, e todas as outras autoridades do rei da Babilônia
mandaram me tirar do pátio da guarda. Fui entregue a Gedalias, filho de Aicã e neto de Safã, e ele me levou para casa. Assim eu fiquei em Jerusalém, no meio do povo.
15
Enquanto eu ainda estava preso no pátio da guarda, o Senhor Deus falou comigo. Ele me mandou
que dissesse a Ebede-Meleque, da Etiópia, que o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, tinha dito o seguinte: - Conforme prometi, não trarei progresso e sim destruição a esta cidade de Jerusalém. E, quando isso acontecer, você estará aqui para ver.
Mas eu, o Senhor, o protegerei, e você não será entregue nas mãos daqueles de quem está com medo.
Eu o salvarei: você não morrerá. Você continuará vivo porque confiou em mim. Eu, o Senhor, falei.