Jeremias 39:12

- Vá buscar Jeremias e cuide bem dele. Não o trate mal, mas faça por ele o que ele quiser.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Take him and look after him; don't harm him but do for him whatever he asks."

New International Version

´Leva-o e cuida bem dele, e não lhe causes mal algum; mas atende-o no que te solicitar.`

King James Atualizada

"Vá buscá-lo e cuide bem dele; não o maltrate, mas faça o que ele pedir".

Nova Versão Internacional

Toma-o, e põe sobre ele os teus olhos e não lhe faças nenhum mal; antes, como ele te disser, assim procederás para com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Toma-o, e olha por elle, e não lhe faças nenhum mal: antes como elle te disser, assim usarás com elle.

1848 - Almeida Antiga

- Trate de encontrá-lo, cuide bem dele e não lhe faça nenhum mal. Faça com Jeremias o que ele lhe disser.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.

American Standard Version

Take him and keep an eye on him and see that no evil comes to him; but do with him whatever he says to you.

Basic English Bible

Toma-o, e trata-o bem, e não lhe faças mal algum; mas como ele te disser, assim procederás para com ele.

Almeida Recebida

Toma-o, cuida dele e não lhe faças nenhum mal; mas faze-lhe como ele te disser.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Cuide que ele não seja ferido`, disse. ´Tome conta dele e providencie tudo que ele pedir.`

Nova Versão Transformadora

Toma-o, e põe sobre ele os olhos, e não lhe faças nenhum mal; antes, como ele te disser, assim procederás para com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 39

Depois, mandou furar os olhos de Zedequias e o prendeu com correntes de bronze a fim de levá-lo para a Babilônia.
Enquanto isso, os babilônios incendiaram o palácio real e as casas do povo e derrubaram as muralhas de Jerusalém.
E Nebuzaradã, o comandante-geral do exército babilônio, levou como prisioneiros para a Babilônia os que haviam sido deixados na cidade e os que haviam fugido para o lado dele.
Mas deixou ficar na terra de Judá algumas pessoas mais pobres, que não tinham propriedades, e lhes deu plantações de uvas e terras.
E Nabucodonosor, rei da Babilônia, deu a Nebuzaradã a seguinte ordem a meu respeito:
12
- Vá buscar Jeremias e cuide bem dele. Não o trate mal, mas faça por ele o que ele quiser.
Assim Nebuzaradã, junto com Nebusazbã, alto oficial, e Nergal-Sarezer, que também era alto oficial, e todas as outras autoridades do rei da Babilônia
mandaram me tirar do pátio da guarda. Fui entregue a Gedalias, filho de Aicã e neto de Safã, e ele me levou para casa. Assim eu fiquei em Jerusalém, no meio do povo.
Enquanto eu ainda estava preso no pátio da guarda, o Senhor Deus falou comigo. Ele me mandou
que dissesse a Ebede-Meleque, da Etiópia, que o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, tinha dito o seguinte: - Conforme prometi, não trarei progresso e sim destruição a esta cidade de Jerusalém. E, quando isso acontecer, você estará aqui para ver.
Mas eu, o Senhor, o protegerei, e você não será entregue nas mãos daqueles de quem está com medo.