O povo do Egito está humilhado porque foi dominado pela nação do Norte. Eu, o Senhor, estou falando.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
American Standard Version
The daughter of Egypt will be put to shame; she will be given up into the hands of the people of the north.
Basic English Bible
A filha do Egito será envergonhada; será entregue na mão do povo do Norte.
Almeida Recebida
A filha do Egito está envergonhada; foi entregue nas mãos do povo do Norte.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Egito será humilhado; será entregue ao povo do norte.`
Nova Versão Transformadora
A filha do Egito está envergonhada; foi entregue na mão do povo do Norte.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Daughter Egypt will be put to shame, given into the hands of the people of the north."
New International Version
A filha do Egito, isto é, a cidade, será absolutamente humilhada e entregue será nas nãos do povo do Norte!`
King James Atualizada
A cidade do Egito será envergonhada, será entregue nas mãos do povo do norte".
Nova Versão Internacional
A filha do Egito está envergonhada: foi entregue na mão do povo do norte.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A filha de Egypto está envergonhada: foi entregue em mão do povo do Norte.
1848 - Almeida Antiga
A filha do Egito está envergonhada; foi entregue nas mãos do povo do Norte.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários