Ezequiel 39:24

Eu os tratei de acordo com o que as suas ações nojentas e as suas maldades mereciam e me afastei deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Segundo a sua imundícia e as suas transgressões, assim me houve com eles e escondi deles o rosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Conforme a sua imundícia e conforme as suas prevaricações usei com eles, e escondi deles a minha face.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Conforme a sua imundícia e conforme as suas prevaricações, usei com eles e escondi deles a minha face.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu os tratei de acordo com a sua impureza e as suas transgressões, e escondi deles o meu rosto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tratei com eles de acordo com a sua impureza e com as suas transgressões, e escondi deles o meu rosto.

Nova Versão Internacional

Escondi deles o rosto e os castiguei por causa de sua impureza e de seus pecados.`

Nova Versão Transformadora

Conforme a sua immundicia, e conforme a suas prevaricações usei com elles, e escondi minha face delles.

1848 - Almeida Antiga

Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles o meu rosto.

Almeida Recebida

Tratei com eles conforme a sua própria iniquidade e as suas transgressões, e não permiti que vissem o meu rosto.

King James Atualizada

In the measure of their unclean ways and their sins, so I did to them; and I kept my face covered from them.

Basic English Bible

I dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and I hid my face from them.

New International Version

According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.

American Standard Version

Ezequiel 39

Quando eu matar essa gente como se fossem sacrifícios, as aves e os animais comerão gordura até não quererem mais e beberão sangue até ficarem bêbados.
Sentados à minha mesa, eles comerão à vontade a carne dos cavalos e dos seus cavaleiros, dos soldados e dos guerreiros. Eu, o Senhor Deus, estou falando.
O Senhor disse: - Eu vou deixar que as nações vejam a minha glória e mostrarei como uso o meu poder para realizar os meus atos de justiça.
Daquele dia em diante, os israelitas ficarão sabendo que eu sou o Senhor, seu Deus.
E as nações ficarão sabendo que os israelitas foram levados presos para fora do seu país por causa dos pecados que cometeram contra mim. Eu me afastei deles e deixei que os seus inimigos os derrotassem e os matassem na guerra.
24
Eu os tratei de acordo com o que as suas ações nojentas e as suas maldades mereciam e me afastei deles.
O Senhor Deus disse: - Agora, terei misericórdia dos descendentes de Jacó, que são o povo de Israel, e farei com que prosperem de novo. E protegerei o meu santo nome.
Quando estiverem outra vez vivendo em segurança na sua própria terra, sem ninguém para ameaçá-los, aí serão capazes de esquecer a desgraça em que caíram por terem me traído.
Para mostrar a muitas nações que eu sou santo, eu os trarei de volta de todos os países onde os seus inimigos vivem.
Então o meu povo ficará sabendo que eu sou o Senhor, seu Deus, pois os levei presos para fora do seu país e agora os ajuntei e trouxe de volta, sem deixar nenhum deles longe da sua própria terra.
Derramarei o meu Espírito sobre o povo de Israel e nunca mais me afastarei deles. Eu, o Senhor Deus, falei.