Ezequiel 39:24

Conforme a sua imundícia e conforme as suas prevaricações, usei com eles e escondi deles a minha face.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Segundo a sua imundícia e as suas transgressões, assim me houve com eles e escondi deles o rosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Conforme a sua imundícia e conforme as suas prevaricações usei com eles, e escondi deles a minha face.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu os tratei de acordo com a sua impureza e as suas transgressões, e escondi deles o meu rosto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu os tratei de acordo com o que as suas ações nojentas e as suas maldades mereciam e me afastei deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tratei com eles de acordo com a sua impureza e com as suas transgressões, e escondi deles o meu rosto.

Nova Versão Internacional

Escondi deles o rosto e os castiguei por causa de sua impureza e de seus pecados.`

Nova Versão Transformadora

Conforme a sua immundicia, e conforme a suas prevaricações usei com elles, e escondi minha face delles.

1848 - Almeida Antiga

Conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles o meu rosto.

Almeida Recebida

Tratei com eles conforme a sua própria iniquidade e as suas transgressões, e não permiti que vissem o meu rosto.

King James Atualizada

In the measure of their unclean ways and their sins, so I did to them; and I kept my face covered from them.

Basic English Bible

I dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and I hid my face from them.

New International Version

According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.

American Standard Version

Ezequiel 39

E comereis a gordura até vos fartardes e bebereis o sangue até vos embebedardes, a gordura e o sangue do meu sacrifício que sacrificarei por vós.
E vos fartareis, à minha mesa, de cavalos, e de carros, e de valentes, e de todos os homens de guerra, diz o Senhor Jeová.
E eu porei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que sobre elas tiver descarregado.
E saberão os da casa de Israel que eu sou o Senhor, seu Deus, desde aquele dia em diante.
E as nações saberão que os da casa de Israel, por causa da sua iniquidade, foram levados em cativeiro, porque se rebelaram contra mim, e eu escondi deles a minha face e os entreguei nas mãos de seus adversários, e todos caíram à espada.
24
Conforme a sua imundícia e conforme as suas prevaricações, usei com eles e escondi deles a minha face.
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Agora, tornarei a trazer os cativos de Jacó. E me compadecerei de toda a casa de Israel; terei zelo pelo meu santo nome.
E levarão sobre si a sua vergonha e toda a sua rebeldia com que se rebelaram contra mim, quando eles habitarem seguros na sua terra, sem haver quem os espante;
quando eu os tornar a trazer de entre os povos, e os houver ajuntado das terras de seus inimigos, e for santificado neles aos olhos de muitas nações.
Então, saberão que eu sou o Senhor, seu Deus, vendo que eu os fiz ir em cativeiro entre as nações, e os tornei a ajuntar para voltarem à sua terra, e nenhum deles excluí.
Nem esconderei mais a minha face deles, quando eu houver derramado o meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o Senhor Jeová.