Ezequiel 41:13

O homem mediu o lado de fora do Templo: tinha cinquenta metros de comprimento. Do fundo do Templo, atravessando o pátio até a ponta do edifício do lado oeste, a distância também era de cinquenta metros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, mediu o templo: cem côvados de comprimento, como também a área separada, o edifício e as suas paredes: cem côvados de comprimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E mediu o templo, do comprimento de cem côvados, como também o lugar separado, e o edifício, e as suas paredes, cem côvados de comprimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E mediu o templo, do comprimento de cem côvados, como também o lugar separado, e o edifício, e as suas paredes: cem côvados de comprimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então ele mediu o templo: cinquenta metros de comprimento. A área separada, o edifício e as suas paredes também tinham cinquenta metros de comprimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois ele mediu o templo; e ele tinha cinqüenta metros de comprimento, e o pátio do templo e o prédio com suas paredes também tinham cinqüenta metros de comprimento.

Nova Versão Internacional

Então o homem mediu o templo, e tinha 50 metros de comprimento. O pátio ao redor do edifício, incluindo suas paredes, tinha mais 50 metros de comprimento.

Nova Versão Transformadora

E medio o Templo, de compridão cem covados: como tambem a separação, e o edificio, e suas paredes, de compridão cem covados.

1848 - Almeida Antiga

Assim mediu o templo, do comprimento de cem côvados, como também o lugar separado, e o edifício, e as suas paredes, cem côvados de comprimento.

Almeida Recebida

Assim, a Casa, o Templo, media cem côvados largos, cinquenta metros, de comprimento, e o pátio do Templo e o prédio com suas paredes também tinham cinquenta metros de comprimento.

King James Atualizada

And he took the measure of the house; it was a hundred cubits long; and the separate place and the building with its walls was a hundred cubits long;

Basic English Bible

Then he measured the temple; it was a hundred cubits That is, about 175 feet or about 53 meters; also in verses 14 and 15 long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long.

New International Version

So he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, a hundred cubits long;

American Standard Version

Ezequiel 41

A parede de fora desses cômodos tinha dois metros e meio de grossura. Havia uma porta que dava para os cômodos do lado norte do Templo, e uma que dava para os cômodos do lado sul. Vi que em volta do Templo havia um terraço que media dois metros e meio de largura. Esse terraço estava a três metros acima do chão e ficava no mesmo nível do alicerce dos cômodos que estavam ao lado das paredes do Templo. Em volta do Templo, entre o terraço e os edifícios usados pelos sacerdotes, havia um espaço livre de dez metros de largura.
Do lado oeste, no fim do espaço livre, havia um edifício que dava para o Templo. Tinha trinta e cinco metros de um lado e quarenta e cinco do outro. As suas paredes eram de dois metros e meio de grossura em toda a volta.
13
O homem mediu o lado de fora do Templo: tinha cinquenta metros de comprimento. Do fundo do Templo, atravessando o pátio até a ponta do edifício do lado oeste, a distância também era de cinquenta metros.
A largura da frente do Templo, junto com o espaço livre dos dois lados, era de cinquenta metros.
O homem mediu o comprimento do edifício que ficava do lado oeste do Templo, no fim do espaço livre, e também os seus corredores de cada lado, e esse comprimento também era de cinquenta metros. O salão de entrada do Templo, o Lugar Santo e o Lugar Santíssimo
eram todos forrados de madeira, desde o chão até as janelas. Essas janelas podiam ser cobertas.
Por dentro, as paredes do Templo, até o alto das portas, estavam todas cobertas de figuras entalhadas
de palmeiras e de animais com asas . Vinha primeiro uma palmeira e depois um animal e continuava assim em toda a volta. Cada animal tinha duas caras: