A parte de cima do altar era quadrada, medindo seis metros de cada lado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A lareira terá doze côvados de comprimento e doze de largura, quadrada nos quatro lados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o Ariel terá doze côvados de comprimento, e doze de largura, quadrado nos quatro lados.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o Ariel terá doze côvados de comprimento e doze de largura, quadrado nos quatro lados.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A lareira tem seis metros de comprimento e seis metros de largura, um quadrado com quatro lados iguais.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A fornalha do altar é quadrada, com seis metros de comprimento e seis metros de largura.
Nova Versão Internacional
A parte de cima do altar é quadrada, com 6 metros de cada lado.
Nova Versão Transformadora
E o Ariel tinha doze covados de compridão, e doze de largura: e era quadrado em seus quatro lados.
1848 - Almeida Antiga
E a lareira do altar terá doze côvados de comprimento, e doze de largura, quadrado nos quatro lados.
Almeida Recebida
E a fornalha ou lareira do Altar será quadrada, com seis metros de comprimento e seis metros de largura.
King James Atualizada
And the fireplace is twelve cubits long and twelve cubits wide, square on its four sides.
Basic English Bible
The altar hearth is square, twelve cubits
That is, about 21 feet or about 6.4 meters long and twelve cubits wide.New International Version
And the altar hearth shall be twelve [cubits] long by twelve broad, square in the four sides thereof.
American Standard Version
Comentários