Ezequiel 6:4

Os altares de sacrifícios e os altares onde se queima incenso serão derrubados e arrasados. Todas as pessoas dali serão mortas na frente dos seus ídolos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ficarão desolados os vossos altares, e quebrados, os vossos altares de incenso; arrojarei os vossos mortos à espada, diante dos vossos ídolos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E serão assolados os vossos altares, e quebradas as vossas imagens do sol, e derribarei os vossos traspassados, diante dos vossos ídolos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E serão assolados os vossos altares, e quebradas as vossas imagens do sol; e derribarei os vossos traspassados, diante dos vossos ídolos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os altares de sacrifício serão destruídos, e os altares onde vocês queimam incenso serão quebrados. Farei com que os mortos caiam diante dos seus ídolos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Seus altares serão arrasados, seus altares de incenso serão esmigalhados, e abaterei o seu povo na frente dos seus ídolos.

Nova Versão Internacional

Todos os seus altares serão demolidos, e seus lugares de adoração serão destruídos. Matarei o povo diante de seus ídolos.

Nova Versão Transformadora

E vossos altares serão assolados, e quebradas vossas imagens de Sol, e derribarei vossos atravessados, perante a face de vossos deoses de esterco.

1848 - Almeida Antiga

E serão assolados os vossos altares, e quebrados os vossos altares de incenso; e arrojarei os vossos mortos diante dos vossos ídolos.

Almeida Recebida

Os vossos altares serão totalmente destruídos, e as vossas colunas dedicadas ao deus sol serão todos aniquilados; e lançarei os vossos mortos na cara dos vossos ídolos!

King James Atualizada

And your altars will be made waste, and your sun-images will be broken: and I will have your dead men placed before your images.

Basic English Bible

Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.

New International Version

And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

American Standard Version

Ezequiel 6

O Senhor Deus falou comigo assim:
- Homem mortal, olhe para as montanhas de Israel e dê a elas a minha mensagem.
Diga que ouçam a palavra do Senhor Deus, que ouçam aquilo que estou dizendo às montanhas, às colinas, aos desfiladeiros e aos vales: Eu, o Senhor Deus, mandarei uma espada para destruir os lugares onde o povo adora ídolos.
04
Os altares de sacrifícios e os altares onde se queima incenso serão derrubados e arrasados. Todas as pessoas dali serão mortas na frente dos seus ídolos.
Espalharei os cadáveres do povo de Israel; espalharei os ossos deles em volta dos altares.
Todas as cidades de Israel serão arrasadas, e os lugares onde se adoram ídolos serão destruídos. Assim todos os seus altares e os seus ídolos serão quebrados, os seus altares de incenso serão arrebentados, e tudo o que fizeram desaparecerá.
Pessoas serão mortas por toda parte, e os que ficarem vivos reconhecerão que eu sou o Senhor.
- No entanto, deixarei que alguns escapem da matança e sejam espalhados entre as nações
para onde forem levados como prisioneiros. Ali eles lembrarão de mim e saberão que eu os castiguei e os envergonhei porque o seu coração infiel me abandonou, e, em vez de me adorarem, eles preferiram adorar ídolos. E eles odiarão a si mesmos por causa das suas maldades e das coisas nojentas que fizeram.