Pessoas serão mortas por toda parte, e os que ficarem vivos reconhecerão que eu sou o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os mortos à espada cairão no meio de vós, para que saibais que eu sou o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os traspassados cairão no meio de vós; para que saibais que eu sou o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E os traspassados cairão no meio de vós, para que saibais que eu sou o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os mortos cairão no meio de vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Seu povo cairá morto no meio de vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.
Nova Versão Internacional
O lugar ficará cheio de cadáveres, e vocês saberão que somente eu sou o Senhor.
Nova Versão Transformadora
E os atravessados cahirão em meio de vosoutros: para que saibais que eu sou Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
E os traspassados cairão no meio de vós, e sabereis que eu sou o Senhor.
Almeida Recebida
Então, os feridos à espada tombarão em plena cidade, e sabereis que Eu Sou Yahweh, o SENHOR.
King James Atualizada
And the dead will be falling down among you, and you will be certain that I am the Lord.
Basic English Bible
Your people will fall slain among you, and you will know that I am the Lord.
New International Version
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.
American Standard Version
Comentários