Ezequiel 6:2

- Homem mortal, olhe para as montanhas de Israel e dê a elas a minha mensagem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Filho do homem, vira o rosto para os montes de Israel e profetiza contra eles, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Filho do homem, dirige o teu rosto para os montes de Israel; e profetiza contra eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Filho do homem, dirige o teu rosto para os montes de Israel e profetiza contra eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Filho do homem, volte o seu rosto para os montes de Israel e profetize contra eles, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Filho do homem, vire o rosto contra os montes de Israel; profetize contra eles

Nova Versão Internacional

´Filho do homem, volte o rosto para os montes de Israel e profetize contra eles.

Nova Versão Transformadora

Filho do homem, endereça tua face contra os montes de Israel, e prophetiza contra elles.

1848 - Almeida Antiga

Filho do homem, dirige o teu rosto para os montes de Israel, e profetiza contra eles.

Almeida Recebida

´Filho do homem, vira o teu rosto contra os montes de Israel; profetiza contra eles.

King James Atualizada

Son of man, let your face be turned to the mountains of Israel, and be a prophet to them, and say,

Basic English Bible

"Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them

New International Version

Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,

American Standard Version

Ezequiel 6

O Senhor Deus falou comigo assim:
02
- Homem mortal, olhe para as montanhas de Israel e dê a elas a minha mensagem.
Diga que ouçam a palavra do Senhor Deus, que ouçam aquilo que estou dizendo às montanhas, às colinas, aos desfiladeiros e aos vales: Eu, o Senhor Deus, mandarei uma espada para destruir os lugares onde o povo adora ídolos.
Os altares de sacrifícios e os altares onde se queima incenso serão derrubados e arrasados. Todas as pessoas dali serão mortas na frente dos seus ídolos.
Espalharei os cadáveres do povo de Israel; espalharei os ossos deles em volta dos altares.
Todas as cidades de Israel serão arrasadas, e os lugares onde se adoram ídolos serão destruídos. Assim todos os seus altares e os seus ídolos serão quebrados, os seus altares de incenso serão arrebentados, e tudo o que fizeram desaparecerá.
Pessoas serão mortas por toda parte, e os que ficarem vivos reconhecerão que eu sou o Senhor.