Ezequiel 9:1

Aí ouvi o Senhor dizer em voz bem alta: - Venham cá vocês, os que vão castigar a cidade. Tragam as suas armas de destruição.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, ouvi que gritava em alta voz, dizendo: Chegai-vos, vós executores da cidade, cada um com a sua arma destruidora na mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

ENTÃO me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então ouvi que ele gritava em alta voz, dizendo: - Venham cá, vocês que estão encarregados da cidade, cada um com a sua arma destruidora na mão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o ouvi clamar em alta voz: "Tragam aqui os guardas da cidade, cada um com uma arma na mão".

Nova Versão Internacional

Então o Senhor disse em alta voz: ´Tragam os homens escolhidos para castigar a cidade! Digam-lhes que venham com suas armas de destruição!`.

Nova Versão Transformadora

ENTÃO gritou em meus ouvidos com grande voz, dizendo, fazei chegar aos Védores desta cidade: e cada qual com suas armas destruidoras em sua mão.

1848 - Almeida Antiga

Então me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Chegai, vós, os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.

Almeida Recebida

Então ele bradou com todo vigor próximo aos meus ouvidos: ´Guardiões da cidade, tomai posição, cada um com sua arma de extermínio em mão!`

King James Atualizada

Then crying out in my hearing in a loud voice, he said, Let the overseers of the town come near, every man armed.

Basic English Bible

Then I heard him call out in a loud voice, "Bring near those who are appointed to execute judgment on the city, each with a weapon in his hand."

New International Version

Then he cried in mine ears with a loud voice, saying, Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.

American Standard Version

Ezequiel 9

01
Aí ouvi o Senhor dizer em voz bem alta: - Venham cá vocês, os que vão castigar a cidade. Tragam as suas armas de destruição.
Naquele momento, seis homens vieram do Templo, do portão externo que fica ao norte, e cada um carregava uma arma mortal. Com eles estava um homem vestido com uma roupa de linho, que carregava material de escrever. Todos eles vieram e ficaram ao lado do altar de bronze.
Então a glória do Deus de Israel, que estava em cima dos animais com asas , subiu dali e foi para a entrada do Templo. E o Senhor gritou para o homem vestido com a roupa de linho:
- Vá por toda a cidade de Jerusalém e faça um sinal na testa de todas as pessoas que sofrem e se aborrecem por causa de todas as coisas vergonhosas que estão sendo feitas na cidade.
E ouvi o Senhor dizer aos outros homens: - Vão atrás dele pela cidade e matem todos. Não deixem escapar ninguém; não tenham dó de ninguém.
Matem os velhos, os moços, as moças, as mães e as crianças. Mas não toquem em quem tiver o sinal na testa. Comecem aqui no meu Templo. Aí eles começaram a matar os líderes que estavam ali na frente do Templo.