Então, ouvi que gritava em alta voz, dizendo: Chegai-vos, vós executores da cidade, cada um com a sua arma destruidora na mão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
ENTÃO me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então ouvi que ele gritava em alta voz, dizendo: - Venham cá, vocês que estão encarregados da cidade, cada um com a sua arma destruidora na mão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aí ouvi o Senhor dizer em voz bem alta: - Venham cá vocês, os que vão castigar a cidade. Tragam as suas armas de destruição.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então o ouvi clamar em alta voz: "Tragam aqui os guardas da cidade, cada um com uma arma na mão".
Nova Versão Internacional
Então o Senhor disse em alta voz: ´Tragam os homens escolhidos para castigar a cidade! Digam-lhes que venham com suas armas de destruição!`.
Nova Versão Transformadora
ENTÃO gritou em meus ouvidos com grande voz, dizendo, fazei chegar aos Védores desta cidade: e cada qual com suas armas destruidoras em sua mão.
1848 - Almeida Antiga
Então me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Chegai, vós, os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
Almeida Recebida
Então ele bradou com todo vigor próximo aos meus ouvidos: ´Guardiões da cidade, tomai posição, cada um com sua arma de extermínio em mão!`
King James Atualizada
Then crying out in my hearing in a loud voice, he said, Let the overseers of the town come near, every man armed.
Basic English Bible
Then I heard him call out in a loud voice, "Bring near those who are appointed to execute judgment on the city, each with a weapon in his hand."
New International Version
Then he cried in mine ears with a loud voice, saying, Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.
American Standard Version
Comentários