Oseias 4:19

Um vento os carregará para longe, e ficarão com vergonha da sua idolatria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O vento os envolveu nas suas asas; e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O vento os envolveu nas suas asas, e eles ficarão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um redemoinho os varrerá para longe, e os seus altares lhes trarão vergonha.

Nova Versão Internacional

Por isso, um forte vento os levará para longe; seus sacrifícios idólatras os envergonharão.`

Nova Versão Transformadora

Hum vento os atou em suas asas, e envergonhar-se-hão por causa de seus sacrificios.

1848 - Almeida Antiga

Um vento os envolveu nas suas asas; e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios.

Almeida Recebida

Mas um ciclone repentino os varrerá para longe, e os seus altares só lhes trarão vergonha e humilhação!`

King James Atualizada

They are folded in the skirts of the wind; they will be shamed because of their offerings.

Basic English Bible

A whirlwind will sweep them away, and their sacrifices will bring them shame.

New International Version

The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be put to shame because of their sacrifices.

American Standard Version

Oseias 4

Mas nem por isso eu as castigarei; pois vocês, homens, têm encontros com prostitutas nos templos pagãos e vão com elas oferecer sacrifícios aos deuses pagãos. E assim um povo sem juízo caminha rápido para a destruição!
- O povo de Israel está sendo infiel a mim, mas espero que o povo de Judá não seja culpado do mesmo pecado. Não adorem em Gilgal ou em Bete-Avém , nem façam ali promessas em nome do Senhor Deus, que vive para sempre.
O povo de Israel é teimoso como uma vaca brava. Não posso cuidar do meu povo como um pastor cuida das ovelhas num pasto grande.
O meu povo se entrega à adoração de ídolos, e não se pode fazer nada quanto a isso.
Eles ficam embriagados e se entregam à imoralidade, levando assim uma vida de desonra.
19
Um vento os carregará para longe, e ficarão com vergonha da sua idolatria.