Oseias 4:19

O vento os envolveu nas suas asas, e eles ficarão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A whirlwind will sweep them away, and their sacrifices will bring them shame.

New International Version

Mas um ciclone repentino os varrerá para longe, e os seus altares só lhes trarão vergonha e humilhação!`

King James Atualizada

Um redemoinho os varrerá para longe, e os seus altares lhes trarão vergonha.

Nova Versão Internacional

Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Hum vento os atou em suas asas, e envergonhar-se-hão por causa de seus sacrificios.

1848 - Almeida Antiga

The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be put to shame because of their sacrifices.

American Standard Version

They are folded in the skirts of the wind; they will be shamed because of their offerings.

Basic English Bible

Um vento os envolveu nas suas asas; e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios.

Almeida Recebida

O vento os envolveu nas suas asas; e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso, um forte vento os levará para longe; seus sacrifícios idólatras os envergonharão.`

Nova Versão Transformadora

Um vento os carregará para longe, e ficarão com vergonha da sua idolatria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Oseias 4

´Não castigarei as filhas de vocês, que se prostituem, nem as suas noras, quando adulteram, porque os próprios homens se retiram com as meretrizes e oferecem sacrifícios com as prostitutas cultuais. E um povo que não tem entendimento corre para a sua perdição.`
´Se você, Israel, quer se prostituir, pelo menos não faça com que Judá se torne culpado. Não venham a Gilgal, nem subam a Bete-Áven. E não jurem, dizendo: ´Tão certo como vive o Senhor.`
Como vaca rebelde, Israel se rebelou. Será que o Senhor pode apascentá-los num lugar espaçoso como se fossem cordeiros?`
´Efraim está entregue aos ídolos; é deixá-lo.
Tendo acabado de beber, eles se entregam à prostituição; os seus príncipes amam apaixonadamente a desonra.
19
O vento os envolveu nas suas asas, e eles ficarão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.`