Joel 2:31

O sol ficará escuro, e a lua se tornará cor de sangue, antes que chegue o grande e terrível Dia do Senhor.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O sol se converterá em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e terrível Dia do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O sol se converterá em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O sol se transformará em trevas, e a lua, em sangue, antes que venha o grande e terrível Dia do Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O sol se tornará em trevas, e a lua em sangue; antes que venha o grande e terrível dia do Senhor.

Nova Versão Internacional

O sol se escurecerá, a lua se tornará vermelha como sangue antes que chegue o grande e terrível dia do Senhor.

Nova Versão Transformadora

O Sol se converterá em trevas, e a Lua em sangue, antes que venha o grande e terrivel dia de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor.

Almeida Recebida

O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que chegue o grandioso e temível Dia do SENHOR.

King James Atualizada

The sun will be made dark and the moon turned to blood, before the great day of the Lord comes, a day to be feared.

Basic English Bible

The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the Lord.

New International Version

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.

American Standard Version

Joel 2

Vocês terão comida até não querer mais e louvarão o Senhor, seu Deus, que derramou tantas bênçãos sobre vocês. E o meu povo nunca mais será humilhado.
Vocês ficarão sabendo que eu estou com vocês; saberão que eu, o Senhor, sou o seu Deus e que não há nenhum outro Deus. E o meu povo nunca mais será humilhado.`
O Senhor diz ao seu povo: ´Depois disso, eu derramarei o meu Espírito sobre todas as pessoas: os filhos e as filhas de vocês anunciarão a minha mensagem; os velhos sonharão, e os moços terão visões.
Até sobre os escravos e as escravas eu derramarei o meu Espírito naqueles dias.
Farei com que apareçam coisas espantosas no céu e na terra: haverá sangue, e fogo, e nuvens de fumaça.
31
O sol ficará escuro, e a lua se tornará cor de sangue, antes que chegue o grande e terrível Dia do Senhor.`
Então todo aquele que pedir a ajuda do Senhor será salvo. Pois o Senhor prometeu que todos os que não tiverem sido destruídos estarão no monte Sião, em Jerusalém. Aqueles que o Senhor escolheu serão salvos.