E Moisés ficou satisfeito com a resposta de Arão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O que ouvindo Moisés, deu-se por satisfeito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Moisés ouvindo isto, foi aceito aos seus olhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Moisés, ouvindo isto, Arão foi aceito aos seus olhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando Moisés ouviu isso, deu-se por satisfeito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando Moisés ouviu isso, ficou satisfeito.
Nova Versão Internacional
Quando Moisés ouviu isso, deu-se por satisfeito.
Nova Versão Transformadora
E ouvindo Moyses isto, foi aceito em seus olhos.
1848 - Almeida Antiga
Ouvindo Moisés isto, pareceu-lhe razoável.
Almeida Recebida
Moisés ouviu essa explicação e pareceu-lhe razoável.
King James Atualizada
And after hearing this, Moses was no longer angry.
Basic English Bible
When Moses heard this, he was satisfied.
New International Version
And when Moses heard [that], it was well-pleasing in his sight.
American Standard Version
Comentários