Levitico 15:7

E quem tocar no homem que tem o corrimento deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impuro até o pôr do sol.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem tocar o corpo do que tem o fluxo lavará as suas vestes, banhar-se-á em água e será imundo até à tarde.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aquele que tocar a carne do que tem o fluxo, lavará os seus vestidos, e se banhará em água, e será imundo até à tarde.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aquele que tocar a carne do que tem o fluxo lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até à tarde.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem tocar o corpo do que tem o fluxo lavará as suas roupas, se banhará em água e ficará impuro até a tarde.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Quem tocar no homem que tiver um fluxo lavará as suas roupas e se banhará com água, e ficará impuro até à tarde.

Nova Versão Internacional

Se alguém tocar nesse homem que tiver fluxo, terá de lavar as roupas e banhar-se com água, e ficará impuro até o entardecer.

Nova Versão Transformadora

E o que tocar a carne do que tem o fluxo, lavará seus vestidos, e se banhará em agua, e será immundo até a tarde.

1848 - Almeida Antiga

Também aquele que tocar na carne do que tem o fluxo, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.

Almeida Recebida

E quem tocar o corpo desse homem deverá lavar suas vestes, banhar-se em água fresca e limpa, e ficará também impuro até o final da tarde.

King James Atualizada

And anyone touching the flesh of the unclean man is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

Basic English Bible

"'Whoever touches the man who has a discharge must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

New International Version

And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version

Levitico 15

para o povo de Israel: Quando um homem tiver um corrimento no membro, ele ficará impuro,
tanto se o corrimento vazar do membro como se o corrimento parar nele. De um jeito ou do outro o homem ficará impuro.
Qualquer cama em que ele se deitar e tudo aquilo em que se assentar ficarão impuros.
Se alguém tocar na cama dele
ou se sentar onde ele se sentou, essa pessoa deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impura até o pôr do sol.
07
E quem tocar no homem que tem o corrimento deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impuro até o pôr do sol.
Se o homem que tem o corrimento cuspir numa pessoa que está pura, essa pessoa deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impura até o pôr do sol.
Qualquer sela que o homem montar se tornará impura.
Quem tocar naquilo em que o homem se sentou ficará impuro até o pôr do sol. Se alguém pegar naquilo em que o homem se sentou, deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impuro até o pôr do sol.
Se o homem que tem o corrimento tocar numa pessoa sem primeiro lavar as mãos, então aquela pessoa deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impura até o pôr do sol.
Qualquer pote de barro que o homem pegar deverá ser quebrado; se for de madeira, deverá ser lavado.