Passaram os sete dias da ordenação, e no dia seguinte Moisés chamou Arão e os seus filhos, e as autoridades do povo de Israel
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ao oitavo dia, chamou Moisés a Arão, e a seus filhos, e aos anciãos de Israel
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ACONTECEU, ao dia oitavo, que Moisés chamou a Aarão e seus filhos, e os anciaõs de Israel,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceu, ao dia oitavo, que Moisés chamou a Arão, e a seus filhos, e aos anciãos de Israel
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No oitavo dia, Moisés chamou Arão e os filhos dele, e os anciãos de Israel
2017 - Nova Almeida Aualizada
Oito dias depois Moisés convocou Arão e seus filhos e as autoridades de Israel.
Nova Versão Internacional
No oitavo dia, depois da cerimônia de consagração, Moisés reuniu Arão, seus filhos e os líderes de Israel
Nova Versão Transformadora
E ACONTECEO ao dia oitavo, que Moyses chamou a Aaron e a seus filhos, e aos anciãos de Israel.
1848 - Almeida Antiga
Ora, ao dia oitavo, Moisés chamou a Arão e seus filhos, e os anciãos de Israel,
Almeida Recebida
Passaram, pois, os sete dias da ordenação sacerdotal e, no oitavo dia, Moisés convocou Arão e seus filhos, e todas as autoridades do povo de Israel;
King James Atualizada
And on the eighth day Moses sent for Aaron and his sons and the responsible men of Israel;
Basic English Bible
On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.
New International Version
And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
American Standard Version
Comentários