e Arão colocou tudo isso em cima do peito dos animais e levou ao altar. Queimou a gordura no altar,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E puseram a gordura sobre o peito, e ele a queimou sobre o altar;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E puseram a gordura sobre os peitos, e ele queimou a gordura sobre o altar;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E puseram a gordura sobre o peito, e ele queimou a gordura sobre o altar;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E puseram a gordura sobre o peito dos animais, e ele a queimou sobre o altar;
2017 - Nova Almeida Aualizada
puseram em cima do peito; e Arão as queimou no altar.
Nova Versão Internacional
colocou as porções de gordura sobre o peito dos animais e as queimou no altar.
Nova Versão Transformadora
E puserão o cebo sobre os peitos; e accendeo o cebo sobre o altar.
1848 - Almeida Antiga
e puseram a gordura sobre os peitos, e ele queimou a gordura sobre o altar;
Almeida Recebida
e Arão colocou tudo isso em cima do peito dos animais e levou ao altar. Queimou a gordura no altar.
King James Atualizada
They put the fat on the breasts, and the fat was burned on the altar.
Basic English Bible
these they laid on the breasts, and then Aaron burned the fat on the altar.
New International Version
and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
American Standard Version
Comentários