Amos 2:13

Pois bem! Eu vou amontoar castigos em cima de vocês, e vocês vão ranger os dentes, como range uma carroça carregada de trigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que farei oscilar a terra debaixo de vós, como oscila um carro carregado de feixes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de manolhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de manolhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Como faz um carro carregado de feixes, eu os esmagarei ali onde vocês se encontram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Agora, então, eu os amassarei como uma carroça amassa a terra quando carregada de trigo.

Nova Versão Internacional

´Por isso eu os esmagarei, como uma carroça sobrecarregada de trigo amassa a terra.

Nova Versão Transformadora

Eis que, eu apertarei vossos lugares: como aperta hum carro, cheio de manolhos.

1848 - Almeida Antiga

Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.

Almeida Recebida

Agora, pois, Eu vos triturarei em vossa própria cidade como uma carroça esmaga os pedregulhos quando passa pelo caminho carregada de trigo.

King James Atualizada

See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.

Basic English Bible

"Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain.

New International Version

Behold, I will press [you] in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.

American Standard Version

Amos 2

Perto de qualquer altar pagão, eles se assentam sobre roupas que receberam como garantia de pagamento de dívidas e comem dos sacrifícios oferecidos aos ídolos. Para comprar o vinho que bebem no templo do deus deles, usam o dinheiro que receberam de multas injustas.
- Será que vocês já esqueceram o que fiz com os amorreus ? Eu destruí aqueles homens que eram altos como os cedros e fortes como os carvalhos. Acabei completamente com eles.
Fui eu que tirei vocês do Egito, que os guiei quarenta anos pelo deserto e que lhes dei a terra dos amorreus.
Escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas e outros para serem nazireus. Não foi isso mesmo o que eu fiz?
Mas vocês dão vinho aos nazireus e proíbem os profetas de anunciar a minha mensagem.
13
Pois bem! Eu vou amontoar castigos em cima de vocês, e vocês vão ranger os dentes, como range uma carroça carregada de trigo.
Os que correm depressa não poderão escapar, os fortes perderão toda a força, e os corajosos não salvarão a vida.
Os homens armados de arcos e flechas não vencerão, e não escaparão com vida nem os que fugirem a pé, nem os que fugirem montados a cavalo.
Naquele dia, até os soldados mais valentes jogarão fora as suas armas e fugirão. Eu, o Senhor, estou falando.