Sofonias 3:16

Chegará o dia em que dirão a Jerusalém: ´Não tenha medo, povo de Sião, não desanime, nem perca a coragem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.

American Standard Version

In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble.

Basic English Bible

Naquele dia se dirá a Jerusalém: Não temas, ó Sião; não se enfraqueçam as tuas mãos.

Almeida Recebida

Naquele dia, se dirá a Jerusalém: Não temas, ó Sião, não se afrouxem os teus braços.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Naquele dia, se anunciará em Jerusalém: ´Anime-se, ó Sião! Não tenha medo!

Nova Versão Transformadora

Naquele dia, se dirá a Jerusalém: Não temas, ó Sião, não se enfraqueçam as tuas mãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

On that day they will say to Jerusalem, "Do not fear, Zion; do not let your hands hang limp.

New International Version

Naquele dia se assegurará a Jerusalém: ´Não temas, ó Sião; não deixes as tuas mãos desanimarem, nem se enfraquecerem.

King James Atualizada

Naquele dia se dirá a Jerusalém: "Não tema, ó Sião; não deixe suas mãos enfraquecerem.

Nova Versão Internacional

Naquele dia se dirá a Jerusalém: Não temas, ó Sião, não se enfraqueçam as tuas mãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquelle dia se dirá a Jerusalem, não temas: ó Sião, não se enfraqueção tuas mãos.

1848 - Almeida Antiga

Naquele dia, se dirá a Jerusalém: ´Não tenha medo, ó Sião, não desfaleçam as suas mãos.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sofonias 3

Naquele tempo, vocês, o meu povo, não vão sentir mais vergonha por causa das vezes que se revoltaram contra mim. Pois eu farei desaparecer do meio de vocês todos os orgulhosos e vaidosos. Nunca mais vocês vão se sentir orgulhosos no meu monte santo.
Deixarei em Jerusalém um povo humilde e ajuizado, que confia em mim.
Os que sobrarem do povo de Israel nunca mais farão maldades, não mentirão, nem procurarão enganar ninguém. Terão comida à vontade, estarão seguros e não ficarão com medo de ninguém.
Povo de Israel, cante louvores a Deus! Alegrem-se, moradores de Jerusalém, e louvem a Deus com todo o coração!
O Senhor Deus anulou a sentença que havia contra vocês e afastou todos os inimigos do seu povo. O Senhor, o Rei de Israel, está com vocês, e vocês não precisam mais ter medo da desgraça.
16
Chegará o dia em que dirão a Jerusalém: ´Não tenha medo, povo de Sião, não desanime, nem perca a coragem.
Pois o Senhor, seu Deus, está com vocês; ele é poderoso e os salvará. Deus ficará contente com vocês e por causa do seu amor lhes dará nova vida. Ele cantará e se alegrará,
como se faz num dia de festa.` O Senhor Deus diz: ´Eu afastarei a ameaça que está sobre vocês e os livrarei da desgraça.
Quando chegar aquele dia, castigarei aqueles que os perseguem. Salvarei os aleijados e trarei de volta os que foram espalhados. Vocês foram envergonhados em toda parte, mas depois terão louvor e glória.
Quando chegar aquele dia, eu os ajuntarei e os trarei de volta para o seu país. Farei com que prosperem de novo; vocês serão famosos no mundo inteiro, e todos os povos os respeitarão.` Eu, o Senhor, falei.