Zacarias 10:12

Darei forças ao meu povo, e pelo meu poder eles viverão. Eu, o Senhor, falei.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu os fortalecerei no Senhor, e andarão no seu nome, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eu os fortalecerei no Senhor, e andarão no seu nome, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu os fortalecerei no Senhor, e andarão no seu nome, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu os fortalecerei no Senhor, e eles andarão no meu nome`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu os fortalecerei no Senhor, em meu nome marcharão", diz o Senhor.

Nova Versão Internacional

Por meu poder fortalecerei meu povo, e, pela autoridade de meu nome, viverão. Eu, o Senhor, falei!`

Nova Versão Transformadora

E eu os confortarei em Jehovah, e andarão em seu nome, falia Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Eu os fortalecerei no Senhor, e andarão no seu nome, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Eu os fortalecerei no SENHOR, e em meu Nome marcharão!` Assegura Yahweh.

King James Atualizada

And their strength will be in the Lord; and their pride will be in his name, says the Lord.

Basic English Bible

I will strengthen them in the Lord and in his name they will live securely," declares the Lord.

New International Version

And I will strengthen them in Jehovah; and they shall walk up and down in his name, saith Jehovah.

American Standard Version

Zacarias 10

Os homens de Israel serão fortes como soldados, serão alegres como os que bebem vinho. Os seus descendentes ouvirão falar disso e ficarão contentes e alegres por causa do que eu, o Senhor, fiz.
´Chamarei o meu povo e os juntarei, pois eu os trarei de volta para o seu país. E serão novamente tão numerosos como eram no passado.
Eu os espalhei pelas nações distantes, mas mesmo assim eles não têm esquecido de mim. Eles e os seus filhos continuarão vivos e voltarão de novo para a sua terra.
Eu os farei voltar do Egito e da Assíria e os levarei para as terras de Gileade e do Líbano. Serão tantos, que não haverá lugar para todos.
Atravessarão o mar Vermelho, e eu, o Senhor, baterei nas ondas e secarei as águas do rio Nilo. Destruirei o orgulho da Assíria e acabarei com o poder do Egito.
12
Darei forças ao meu povo, e pelo meu poder eles viverão. Eu, o Senhor, falei.`