O Senhor aparecerá sobre o seu povo e atirará as suas flechas como se fossem relâmpagos. O Senhor tocará a corneta e avançará no meio das tempestades do Sul.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Then the Lord will appear over them; his arrow will flash like lightning. The Sovereign Lord will sound the trumpet; he will march in the storms of the south,
New International Version
Então Yahweh surgirá sobre eles; sua flecha brilhará como relâmpago. Adonai, o SENHOR Deus fará soar o Shofar, a trombeta, e marchará em meio às tempestades do sul;
King James Atualizada
Então o Senhor aparecerá sobre eles; sua flecha brilhará como o relâmpago. O Soberano Senhor tocará a trombeta e marchará em meio às tempestades do sul;
Nova Versão Internacional
E o Senhor será visto sobre eles, e as suas frechas sairão como o relâmpago; e o Senhor Jeová fará soar a trombeta, e irá com os redemoinhos do sul.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Jehovah aparecerá sobre elles, e suas frechas sahirão como relampago: e o Senhor Jehovah tocará a bozina, e irá com tormentas do Sul.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor será visto sobre os filhos de Sião, e as suas flechas sairão como o relâmpago. O Senhor Deus fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And Jehovah shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.
American Standard Version
And the Lord will be seen over them, and his arrow will go out like the thunder-flame: and the Lord God, sounding the war-horn, will go in the storm-winds of the South.
Basic English Bible
Por cima deles será visto o Senhor; e a sua flecha sairá como o relâmpago; e o Senhor Deus fará soar a trombeta, e irá com redemoinhos do sul.
Almeida Recebida
O Senhor será visto sobre os filhos de Sião, e as suas flechas sairão como o relâmpago; o Senhor Deus fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor aparecerá sobre seu povo; suas flechas sairão como relâmpagos! O Senhor Soberano tocará a trombeta e atacará como um redemoinho vindo do sul.
Nova Versão Transformadora
E o Senhor será visto sobre eles, e as suas flechas sairão como o relâmpago; e o Senhor Jeová fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários