E o Senhor será visto sobre eles, e as suas flechas sairão como o relâmpago; e o Senhor Jeová fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor será visto sobre os filhos de Sião, e as suas flechas sairão como o relâmpago; o Senhor Deus fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o Senhor será visto sobre eles, e as suas frechas sairão como o relâmpago; e o Senhor Jeová fará soar a trombeta, e irá com os redemoinhos do sul.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor será visto sobre os filhos de Sião, e as suas flechas sairão como o relâmpago. O Senhor Deus fará soar a trombeta e irá com os redemoinhos do Sul.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor aparecerá sobre o seu povo e atirará as suas flechas como se fossem relâmpagos. O Senhor tocará a corneta e avançará no meio das tempestades do Sul.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então o Senhor aparecerá sobre eles; sua flecha brilhará como o relâmpago. O Soberano Senhor tocará a trombeta e marchará em meio às tempestades do sul;
Nova Versão Internacional
O Senhor aparecerá sobre seu povo; suas flechas sairão como relâmpagos! O Senhor Soberano tocará a trombeta e atacará como um redemoinho vindo do sul.
Nova Versão Transformadora
E Jehovah aparecerá sobre elles, e suas frechas sahirão como relampago: e o Senhor Jehovah tocará a bozina, e irá com tormentas do Sul.
1848 - Almeida Antiga
Por cima deles será visto o Senhor; e a sua flecha sairá como o relâmpago; e o Senhor Deus fará soar a trombeta, e irá com redemoinhos do sul.
Almeida Recebida
Então Yahweh surgirá sobre eles; sua flecha brilhará como relâmpago. Adonai, o SENHOR Deus fará soar o Shofar, a trombeta, e marchará em meio às tempestades do sul;
King James Atualizada
And the Lord will be seen over them, and his arrow will go out like the thunder-flame: and the Lord God, sounding the war-horn, will go in the storm-winds of the South.
Basic English Bible
Then the Lord will appear over them; his arrow will flash like lightning. The Sovereign Lord will sound the trumpet; he will march in the storms of the south,
New International Version
And Jehovah shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.
American Standard Version
Comentários