Malaquias 1:5

O povo de Israel vai ver isso acontecer, e todos dirão: - O Senhor é grande, e o seu poder vai além das fronteiras de Israel!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os vossos olhos o verão, e vós direis: Grande é o Senhor também fora dos limites de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os vossos olhos o verão, e direis: O Senhor seja engrandecido desde os termos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os vossos olhos o verão, e direis: O Senhor seja engrandecido desde os termos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês verão isso com os seus olhos e dirão: - O Senhor é grande também fora das fronteiras de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês verão isso com os próprios olhos e exclamarão: Grande é o Senhor, até mesmo além das fronteiras de Israel!

Nova Versão Internacional

Quando vocês virem a destruição com os próprios olhos, dirão: ´A grandeza do Senhor vai muito além das fronteiras de Israel!``.

Nova Versão Transformadora

E vossos olhos o verão, e direis, Jehovah seja engrandecido desdo termo de Israel.

1848 - Almeida Antiga

E os vossos olhos o verão, e direis: Engrandecido é o Senhor ainda além dos termos de Israel.

Almeida Recebida

E com os vossos próprios olhos havereis de contemplar tudo que vos afirmo e exclamareis: ´Gâdôl, Grande, é Yahweh, até mesmo muito além das fronteiras de Israel!`

King James Atualizada

And your eyes will see it; and you will say, The Lord is great even outside the limits of Israel.

Basic English Bible

You will see it with your own eyes and say, 'Great is the Lord - even beyond the borders of Israel!'

New International Version

And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah be magnified beyond the border of Israel.

American Standard Version

Malaquias 1

Esta é a mensagem que o Senhor Deus mandou Malaquias entregar ao povo de Israel.
O Senhor diz ao seu povo: - Eu sempre amei vocês. Mas eles perguntam: - Como podemos saber que tu nos amas? Deus responde: - Esaú e Jacó eram irmãos, no entanto, eu tenho amado Jacó e os seus descendentes,
mas tenho odiado Esaú e os seus descendentes. Eu fiz com que a região montanhosa de Esaú virasse um deserto, e agora as suas terras só prestam para animais selvagens morarem nelas.
Se os descendentes de Esaú, isto é, os edomitas, disserem: ´As nossas cidades estão em ruínas, mas nós vamos construí-las de novo`, o Senhor Todo-Poderoso responderá: ´Se eles construírem, eu destruirei. A terra deles será chamada de ´terra da maldade` e de ´nação com quem o Senhor está irado para sempre`.`
05
O povo de Israel vai ver isso acontecer, e todos dirão: - O Senhor é grande, e o seu poder vai além das fronteiras de Israel!
O Senhor Todo-Poderoso diz aos sacerdotes: - O filho respeita o pai, e o escravo respeita o seu senhor. Se eu sou o pai de vocês, por que é que vocês não me respeitam? Se eu sou o seu senhor, por que não me temem? Vocês me desprezam, mas mesmo assim perguntam: ´Como foi que te desprezamos?`
Foi com o alimento impuro que vocês me ofereceram no altar. E vocês ainda perguntam: ´Como é que estamos te ofendendo?` Pois vocês me ofendem quando acham que têm o direito de profanar o meu altar.
E me ofendem também porque pensam que não faz mal me oferecerem animais cegos, aleijados ou doentes. Pois procurem oferecer um animal desses ao governador! Acham que ele o aceitaria com prazer e atenderia os seus pedidos? Eu, o Senhor Todo-Poderoso, falei.
Agora, sacerdotes, orem a Deus e peçam que ele nos abençoe. Mas será que ele vai atender quando vocês estão apresentando ofertas como essas?
O Senhor Todo-Poderoso diz aos sacerdotes: - Gostaria que um de vocês fechasse as portas do Templo. Assim vocês não acenderiam mais fogo inutilmente no meu altar. Eu não estou satisfeito com vocês; não vou aceitar as suas ofertas.