É fácil notar que os orgulhosos são felizes, e a gente vê que tudo dá certo para os maus; quando põem o Senhor à prova, eles não são castigados.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ora, pois, nós reputamos por felizes os soberbos; também os que cometem impiedade prosperam, sim, eles tentam ao Senhor e escapam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ora pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos: também os que cometem impiedade se edificam; sim, eles tentam ao Senhor, e escapam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos; também os que cometem impiedade se edificam; sim, eles tentam ao Senhor e escapam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Agora, pois, nós vamos dizer que os soberbos é que são felizes. Também os que praticam o mal prosperam; sim, eles tentam o Senhor e escapam.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por isso, agora consideramos felizes os arrogantes, pois tanto prospera o que pratica o mal como escapam ilesos os que desafiam a Deus! ` "
Nova Versão Internacional
De agora em diante, chamaremos de abençoados os arrogantes. Pois os que praticam maldades enriquecem, e os que provocam a ira de Deus nenhum mal sofrem`.`
Nova Versão Transformadora
Ora pois, nos estimamos bemaventurados os soberbos: tambem os que fazem impiedade, se edifição; tambem tentão a Jehovah, e escapão.
1848 - Almeida Antiga
Ora pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos; também os que cometem impiedade prosperam; sim, eles tentam a Deus, e escapam.
Almeida Recebida
Por causa disso, estamos achando que os arrogantes é que são felizes, porquanto prosperam os que praticam o mal; essas pessoas vivem desafiando a Deus e nada lhes acontece, escapam ilesas!``
King James Atualizada
And now to us the men of pride seem happy; yes, the evil-doers are doing well; they put God to the test and are safe.
Basic English Bible
But now we call the arrogant blessed. Certainly evildoers prosper, and even when they put God to the test, they get away with it.'"
New International Version
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and escape.
American Standard Version
Comentários