Você comerá essas coisas num lugar sagrado, e somente os homens poderão comê-las. E serão uma coisa sagrada para você.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No lugar santíssimo, o comerás; todo homem o comerá; ser-te-á santo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
No lugar santíssimo o comerás: todo o varão o comerá; santidade será para ti.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No lugar santíssimo o comerás; todo varão o comerá; santidade será para ti.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Você deve comer essas coisas num lugar santíssimo; todos os homens poderão comer; isso será algo santo para você.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comam-na como algo santíssimo; todos os do sexo masculino a comerão. Considerem-na santa.
Nova Versão Internacional
Comam-na como oferta santíssima. Todos os sacerdotes a comerão e a considerarão santíssima.
Nova Versão Transformadora
No lugar santissimo o comerás: todo macho o comerá; santidade será para ti.
1848 - Almeida Antiga
Num lugar santo as comerás; delas todo varão comerá; santas te serão.
Almeida Recebida
Vós vos nutrireis somente de alimentos santíssimos; todos os do sexo masculino poderão comer desse alimento considerando-o sagrado.
King James Atualizada
As most holy things they are to be your food: let every male have them for food; it is to be holy to you.
Basic English Bible
Eat it as something most holy; every male shall eat it. You must regard it as holy.
New International Version
As the most holy things shalt thou eat thereof; every male shall eat thereof: it shall be holy unto thee.
American Standard Version
Comentários