Das ofertas que vocês receberem deem a melhor parte para mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
De todas as oferendas que receberdes retirareis a parte de Yahweh; do melhor de todas as ofertas retirareis a parte sagrada.
King James Atualizada
De todos os vossos dons oferecereis toda a oferta alçada do Senhor: do melhor deles, a sua santa parte.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
You must present as the Lord's portion the best and holiest part of everything given to you.'
New International Version
E deverão apresentar como contribuição ao Senhor a melhor parte, a parte sagrada de tudo o que for dado a vocês.
Nova Versão Internacional
De todas as dádivas que receberem vocês apresentarão toda oferta devida ao Senhor: do melhor delas, a parte que lhe é sagrada.
2017 - Nova Almeida Aualizada
De todos vossos dons offerecereis toda offerta alçadiça de Jehovah: de tudo o melhor delles, sua santificação della.
1848 - Almeida Antiga
De todas as vossas dádivas apresentareis toda oferta do Senhor: do melhor delas, a parte que lhe é sagrada.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of Jehovah, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
American Standard Version
De todos os vossos dons oferecereis toda oferta alçada do Senhor; do melhor deles, a sua santa parte.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
From everything given to you, let the best of it, the holy part of it, be offered as a lifted offering to the Lord.
Basic English Bible
De todas as dádivas que vos forem feitas, oferecereis, do melhor delas, toda a oferta alçada do Senhor, a sua santa parte.
Almeida Recebida
Entreguem ao Senhor as melhores porções de todas as ofertas sagradas que receberem.
Nova Versão Transformadora
Comentários