Acampará com eles também o exército da tribo de Naftali. Esse exército tem cinquenta e três mil e quatrocentos homens, e o chefe é Aira, filho de Enã.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois, a tribo de Naftali; e Aira, filho de Enã, será príncipe dos filhos de Naftali.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.
American Standard Version
Depois, a tribo de Naftali; e Aira, filho de Enã, será príncipe dos filhos de Naftali.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Then the tribe of Naphtali, with Ahira, the son of Enan, as their chief.
Basic English Bible
Depois a tribo de Naftali; e Airá, filho de Enã, será o príncipe dos filhos de Naftali.
Almeida Recebida
A tribo de Naftali acampará logo em seguida. Aira, filho de Enã, será seu líder.
Nova Versão Transformadora
Tribo de Naftali. Príncipe dos filhos de Naftali: Aira, filho de Enã.
King James Atualizada
Depois a tribo de Naftali: e Aíra, filho de Enã, será príncipe dos filhos de Naftali.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The tribe of Naphtali will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
New International Version
A tribo de Naftali virá em seguida. O líder de Naftali será Aira, filho de Enã.
Nova Versão Internacional
Depois, a tribo de Naftali; e Aira, filho de Enã, será chefe dos filhos de Naftali.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E a tribu de Naphtali; e Ahira, filho de Enan, será principe dos filhos de Naphtali.
1848 - Almeida Antiga
Comentários