O marido tem o direito de confirmar ou de anular qualquer promessa ou juramento que ela tenha feito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todo voto e todo juramento com que ela se obrigou, para afligir a sua alma, seu marido pode confirmar ou anular.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Todo o voto, e todo o juramento de obrigação, para humilhar a alma, seu marido, o confirmará, ou anulará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo voto e todo juramento de obrigação, para humilhar a alma, seu marido o confirmará ou anulará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo voto e todo juramento com que ela se obrigou, para se humilhar, seu marido pode confirmar ou anular.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O marido poderá confirmar ou anular qualquer voto ou qualquer compromisso que a obrigue a humilhar-se a si mesma.
Nova Versão Internacional
Portanto, qualquer voto ou promessa que a esposa tenha feito de humilhar-se, o marido poderá confirmar ou anular.
Nova Versão Transformadora
Todo voto, e todo juramento de obrigação, para humilhar a alma, seu marido o confirmará, ou seu marido o anullará.
1848 - Almeida Antiga
Todo voto, e todo juramento de obrigação, que ela tiver feito para afligir a alma, seu marido pode confirmá-lo, ou pode anulá-lo.
Almeida Recebida
Portanto, o marido poderá confirmar ou anular qualquer promessa, voto ou compromisso que obrigue sua mulher a jejuar ou humilhar-se.
King James Atualizada
Every oath, and every undertaking which she gives, to keep herself from pleasure, may be supported or broken by her husband.
Basic English Bible
Her husband may confirm or nullify any vow she makes or any sworn pledge to deny herself.
Or [to fast] New International Version
Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
American Standard Version
Comentários