Todo voto e todo juramento com que ela se obrigou, para se humilhar, seu marido pode confirmar ou anular.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todo voto e todo juramento com que ela se obrigou, para afligir a sua alma, seu marido pode confirmar ou anular.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
American Standard Version
Todo voto e todo juramento de obrigação, para humilhar a alma, seu marido o confirmará ou anulará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Every oath, and every undertaking which she gives, to keep herself from pleasure, may be supported or broken by her husband.
Basic English Bible
Todo voto, e todo juramento de obrigação, que ela tiver feito para afligir a alma, seu marido pode confirmá-lo, ou pode anulá-lo.
Almeida Recebida
Portanto, qualquer voto ou promessa que a esposa tenha feito de humilhar-se, o marido poderá confirmar ou anular.
Nova Versão Transformadora
O marido tem o direito de confirmar ou de anular qualquer promessa ou juramento que ela tenha feito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Portanto, o marido poderá confirmar ou anular qualquer promessa, voto ou compromisso que obrigue sua mulher a jejuar ou humilhar-se.
King James Atualizada
Todo o voto, e todo o juramento de obrigação, para humilhar a alma, seu marido, o confirmará, ou anulará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Her husband may confirm or nullify any vow she makes or any sworn pledge to deny herself.
Or [to fast] New International Version
O marido poderá confirmar ou anular qualquer voto ou qualquer compromisso que a obrigue a humilhar-se a si mesma.
Nova Versão Internacional
Todo voto, e todo juramento de obrigação, para humilhar a alma, seu marido o confirmará, ou seu marido o anullará.
1848 - Almeida Antiga
Comentários