Numeros 30:9

- Tanto as viúvas como as divorciadas deverão dar o que prometeram a Deus, o Senhor, e cumprir o que juraram que fariam ou deixariam de fazer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No tocante ao voto da viúva ou da divorciada, tudo com que se obrigar lhe será válido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No tocante ao voto da viúva ou da repudiada, tudo com que ligar a sua alma, sobre ela será valioso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No tocante ao voto da viúva ou da repudiada, tudo com que ligar a sua alma sobre ela será válido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto ao voto da viúva ou da divorciada, tudo com que se obrigar lhe será válido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Qualquer voto ou compromisso assumido por uma viúva ou por uma mulher divorciada será válido.

Nova Versão Internacional

A mulher viúva ou divorciada, porém, deverá cumprir todos os seus votos e promessas.

Nova Versão Transformadora

Tocante ao voto da viuva, ou da repudiada; tudo com que ligar sua alma, sobre ella será valioso.

1848 - Almeida Antiga

No tocante ao voto de uma viúva ou de uma repudiada, tudo com que se obrigar ser-lhe-á válido.

Almeida Recebida

Qualquer voto ou palavra empenhada por uma viúva ou por uma mulher divorciada será válido e exigido será o seu cumprimento diante de Deus.

King James Atualizada

But an oath made by a widow or one who is no longer married to her husband, and every undertaking she has given, will have force.

Basic English Bible

"Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her.

New International Version

But the vow of a widow, or of her that is divorced, [even] everything wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.

American Standard Version

Numeros 30

se o pai, sabendo disso, não disser nada, então ela deverá fazer tudo o que prometeu ou jurou.
Mas, se o pai, logo que souber disso, a proibir de cumprir o que havia prometido, então ela não precisará cumprir a sua palavra. O Senhor a perdoará, pois o pai não a deixou cumprir o que ela havia prometido.
- Se uma moça solteira prometer alguma coisa a Deus, sabendo o que está fazendo ou sem pensar, ou jurar que fará ou deixará de fazer qualquer coisa, e depois casar,
e, se o marido, sabendo disso, não disser nada, então ela deverá fazer tudo o que prometeu ou jurou.
Mas, se o marido, logo que souber disso, a proibir de cumprir o que tinha prometido, então ela não precisará cumprir a sua palavra. O Senhor a perdoará.
09
- Tanto as viúvas como as divorciadas deverão dar o que prometeram a Deus, o Senhor, e cumprir o que juraram que fariam ou deixariam de fazer.
- Se uma mulher casada prometer alguma coisa a Deus ou jurar que fará ou deixará de fazer qualquer coisa,
e, se o marido, sabendo disso, não disser nada, então ela deverá cumprir tudo o que prometeu ou jurou.
Mas, se o marido, logo que souber disso, a proibir de cumprir o que prometeu, então ela não precisará cumprir a sua palavra. O Senhor a perdoará, pois o marido não a deixou cumprir o que ela havia prometido.
O marido tem o direito de confirmar ou de anular qualquer promessa ou juramento que ela tenha feito.
Mas, se até o dia seguinte o marido não disser nada a ela a respeito do assunto, então ela deverá fazer tudo o que prometeu ou jurou. O marido confirmou o juramento, pois não disse nada a ela logo que soube do caso.