Quando Jesus ainda estava falando ao povo, a mãe e os irmãos dele chegaram. Ficaram do lado de fora e pediram para falar com ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Falava ainda Jesus ao povo, e eis que sua mãe e seus irmãos estavam do lado de fora, procurando falar-lhe.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, falando ele ainda à multidão, eis que estavam fora sua mãe e seus irmãos, pretendendo falar-lhe.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, falando ele ainda à multidão, eis que estavam fora sua mãe e seus irmãos, pretendendo falar-lhe.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Enquanto Jesus ainda falava ao povo, eis que a mãe e os irmãos dele estavam do lado de fora, procurando falar com ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Falava ainda Jesus à multidão quando sua mãe e seus irmãos chegaram do lado de fora, querendo falar com ele.
Nova Versão Internacional
Enquanto Jesus falava à multidão, sua mãe e seus irmãos estavam do lado de fora, pedindo para falar com ele.
Nova Versão Transformadora
E falando elle ainda á multidão, eis que estavão sua mãi e seus irmãos fóra, que lhe querião falar.
1848 - Almeida Antiga
Enquanto ele ainda falava ao povo, eis que sua mãe e seus irmãos estavam do lado de fora, querendo falar com ele.
Almeida Recebida
Enquanto, Jesus estava pregando à grande multidão, do lado de fora, sua mãe e seus irmãos procuravam falar com Ele.
King James Atualizada
While he was still talking to the people, his mother and his brothers came, desiring to have talk with him.
Basic English Bible
While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him.
New International Version
While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
American Standard Version
Comentários