Mateus 26:67

Em seguida cuspiram no rosto de Jesus e deram bofetadas nele. E os que batiam nele

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,

American Standard Version

Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,

Basic English Bible

Então lhe cuspiram no rosto e lhe deram murros; e outros lhe deram tapas,

Almeida Recebida

Então, uns cuspiram-lhe no rosto e lhe davam murros, e outros o esbofeteavam, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então começaram a cuspir no rosto de Jesus e a dar-lhe socos. Alguns lhe davam tapas

Nova Versão Transformadora

Então, cuspiram-lhe no rosto e lhe davam murros, e outros o esbofeteavam,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him

New International Version

Neste momento, alguns cuspiram em seu rosto e o esmurravam, enquanto outros lhe desferiam tapas, vociferando:

King James Atualizada

Então alguns lhe cuspiram no rosto e lhe deram murros. Outros lhe davam tapas

Nova Versão Internacional

Então cuspiram-lhe no rosto e lhe davam punhadas, e outros o esbofeteavam,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então lhe cuspirão no rosto, e lhe derão punhadas.

1848 - Almeida Antiga

Então alguns cuspiram no rosto de Jesus e bateram nele. E outros o esbofeteavam, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 26

Aí o Grande Sacerdote se levantou e perguntou a Jesus: - Você não vai se defender desta acusação?
Mas Jesus ficou calado. Então o Grande Sacerdote tornou a perguntar: - Em nome do Deus vivo, eu exijo que você diga para nós: você é o Messias, o Filho de Deus?
Jesus respondeu: - Quem está dizendo isso é o senhor. Mas eu afirmo a vocês que de agora em diante vocês verão o Filho do Homem sentado do lado direito do Deus Todo-Poderoso e descendo nas nuvens do céu!
Aí o Grande Sacerdote rasgou as suas próprias roupas e disse: - Ele blasfemou! Não precisamos mais de testemunhas! Vocês ouviram agora mesmo esta blasfêmia contra Deus!
Então, o que resolvem? Eles responderam: - Ele é culpado e deve morrer!
67
Em seguida cuspiram no rosto de Jesus e deram bofetadas nele. E os que batiam nele
diziam: - Ei, Messias, adivinhe para nós quem foi que bateu em você!
Pedro estava sentado lá fora no pátio, quando uma das empregadas chegou perto dele e disse: - Você também estava com Jesus da Galileia.
Mas ele negou diante de todos, dizendo: - Eu não sei do que é que você está falando.
Depois foi para a entrada do pátio. Outra empregada o viu e disse às pessoas que estavam ali: - Ele estava com Jesus de Nazaré.
Pedro negou outra vez, respondendo: - Juro que não conheço esse homem!