Mateus 26:9

Esse perfume poderia ter sido vendido por uma fortuna, e o dinheiro, dado aos pobres.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For this [ointment] might have been sold for much, and given to the poor.

American Standard Version

For we might have got much money for this and given it to the poor.

Basic English Bible

Pois este perfume poderia ter sido vendido por muito, e dado aos pobres.

Almeida Recebida

Pois este perfume podia ser vendido por muito dinheiro e dar-se aos pobres.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´O perfume poderia ter sido vendido por um alto preço, e o dinheiro, dado aos pobres!`

Nova Versão Transformadora

Pois este unguento podia vender-se por grande preço e dar-se o dinheiro aos pobres.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor."

New International Version

Porquanto esse perfume poderia ser vendido por alto preço e o dinheiro dado aos pobres!`

King James Atualizada

Este perfume poderia ser vendido por alto preço, e o dinheiro dado aos pobres".

Nova Versão Internacional

Pois este unguento podia vender-se por grande preço, e dar-se o dinheiro aos pobres.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque este unguento se podia vender por muito, e dar-se o dinheiro aos pobres.

1848 - Almeida Antiga

Este perfume poderia ter sido vendido por muito dinheiro, para ser dado aos pobres.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 26

e fizeram um plano para prender Jesus em segredo e matá-lo.
Eles diziam: - Não vamos fazer isso durante a festa, para não haver uma revolta no meio do povo.
Jesus estava no povoado de Betânia, sentado à mesa na casa de Simão, o Leproso. Então uma mulher chegou perto de Jesus com um frasco feito de alabastro, cheio de um perfume muito caro, e derramou o perfume na cabeça dele.
Ao verem aquilo, os discípulos ficaram zangados e disseram: - Que desperdício!
09
Esse perfume poderia ter sido vendido por uma fortuna, e o dinheiro, dado aos pobres.
Mas Jesus, sabendo o que eles diziam, disse: - Por que vocês estão aborrecendo esta mulher? Ela fez para mim uma coisa muito boa.
Pois os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não.
O que ela fez foi perfumar o meu corpo para o meu sepultamento.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: em qualquer lugar do mundo onde o evangelho for anunciado, será contado o que ela fez, e ela será lembrada.
Então um dos doze discípulos, chamado Judas Iscariotes, foi falar com os chefes dos sacerdotes.