Marcos 1:22

As pessoas que o escutavam ficaram muito admiradas com a sua maneira de ensinar. É que Jesus ensinava com a autoridade dele mesmo e não como os mestres da Lei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Maravilhavam-se da sua doutrina, porque os ensinava como quem tem autoridade e não como os escribas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E maravilharam-se da sua doutrina, porque os ensinava como tendo autoridade, e não como os escribas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E maravilharam-se da sua doutrina, porque os ensinava como tendo autoridade e não como os escribas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E maravilhavam-se com a sua doutrina, porque os ensinava como alguém que tem autoridade e não como os escribas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos ficavam maravilhados com o seu ensino, porque lhes ensinava como alguém que tem autoridade e não como os mestres da lei.

Nova Versão Internacional

O povo ficou admirado com seu ensino, pois ele falava com verdadeira autoridade, diferentemente dos mestres da lei.

Nova Versão Transformadora

E espantavão-se de sua doutrina, porque os ensinava como tendo autoridade, e não como os Escribas.

1848 - Almeida Antiga

E eles se maravilhavam da sua doutrina, porque os ensinava como tendo autoridade, e não como os escribas.

Almeida Recebida

E todos ficavam maravilhados com o seu ensino, pois lhes ministrava como alguém que possui autoridade e não como os mestres da lei.

King James Atualizada

And they were full of wonder at his teaching, because he gave it as one having authority, and not like the scribes.

Basic English Bible

The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.

New International Version

And they were astonished at his teaching: For he taught them as having authority, and not as the scribes.

American Standard Version

Marcos 1

Jesus lhes disse: - Venham comigo, que eu ensinarei vocês a pescar gente.
Então eles largaram logo as redes e foram com Jesus.
Um pouco mais adiante Jesus viu outros dois irmãos. Eram Tiago e João, filhos de Zebedeu, que estavam no barco deles, consertando as redes.
Jesus chamou os dois, e eles deixaram Zebedeu, o seu pai, e os empregados no barco e foram com ele.
Jesus e os discípulos chegaram à cidade de Cafarnaum, e, no sábado, ele foi ensinar na sinagoga.
22
As pessoas que o escutavam ficaram muito admiradas com a sua maneira de ensinar. É que Jesus ensinava com a autoridade dele mesmo e não como os mestres da Lei.
Então chegou ali um homem que estava dominado por um espírito mau. O homem gritou:
- O que quer de nós, Jesus de Nazaré? Você veio para nos destruir? Sei muito bem quem é você: é o Santo que Deus enviou!
Então Jesus ordenou ao espírito mau: - Cale a boca e saia desse homem!
Aí o espírito sacudiu o homem com violência e, dando um grito, saiu dele.
Todos ficaram espantados e diziam uns para os outros: - Que quer dizer isso? É um novo ensinamento dado com autoridade. Ele manda até nos espíritos maus, e eles obedecem.