Marcos 13:31

O céu e a terra desaparecerão, mas as minhas palavras ficarão para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão".

Nova Versão Internacional

O céu e a terra desaparecerão, mas as minhas palavras jamais desaparecerão.

Nova Versão Transformadora

O ceo e a terra passarão, mas minhas palavras não passarão.

1848 - Almeida Antiga

Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.

Almeida Recebida

Os céus e a terra passarão, contudo as minhas palavras nunca passarão.

King James Atualizada

Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.

Basic English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

New International Version

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

American Standard Version

Marcos 13

Então o Filho do Homem aparecerá descendo nas nuvens, com grande poder e glória.
Ele mandará os anjos aos quatro cantos da terra e reunirá os escolhidos de Deus de um lado do mundo até o outro.
Jesus disse ainda: - Aprendam a lição que a figueira ensina. Quando os seus ramos ficam verdes, e as folhas começam a brotar, vocês sabem que está chegando o verão.
Assim também, quando virem acontecer essas coisas, fiquem sabendo que o tempo está perto, pronto para começar.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: essas coisas vão acontecer antes de morrerem todos os que agora estão vivos.
31
O céu e a terra desaparecerão, mas as minhas palavras ficarão para sempre.
E Jesus terminou, dizendo: - Mas ninguém sabe nem o dia nem a hora em que tudo isso vai acontecer, nem os anjos do céu, nem o Filho, mas somente o Pai.
Vigiem e fiquem alertas, pois vocês não sabem quando chegará a hora.
Será como um homem que sai de casa e viaja para longe; mas, antes de ir, dá ordens, distribui o trabalho entre os empregados e manda o porteiro ficar de vigia.
Então vigiem, pois vocês não sabem quando o dono da casa vai voltar; se será à tarde, ou à meia-noite, ou de madrugada, ou de manhã.
Se ele chegar de repente, que não encontre vocês dormindo!