Marcos 13:33

Vigiem e fiquem alertas, pois vocês não sabem quando chegará a hora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estai de sobreaviso, vigiai [e orai]; porque não sabeis quando será o tempo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Olhai, vigiai e orai; porque não sabeis quando chegará o tempo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Olhai, vigiai e orai, porque não sabeis quando chegará o tempo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Estejam de sobreaviso e vigiem, porque vocês não sabem quando será o tempo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fiquem atentos! Vigiem! Vocês não sabem quando virá esse tempo.

Nova Versão Internacional

E, uma vez que vocês não sabem quando virá esse tempo, vigiem! Fiquem atentos!

Nova Versão Transformadora

Olhai, vigiai, e orai; porque não sabeis quando será o tempo.

1848 - Almeida Antiga

Olhai! Vigiai e orai! Porque não sabeis quando chegará o tempo.

Almeida Recebida

Estai, pois, atentos e vigiai! Porquanto não cabe a vós saber quando será este tempo.

King James Atualizada

Take care, keep watch with prayer: for you are not certain when the time will be.

Basic English Bible

Be on guard! Be alert Some manuscripts [alert and pray]! You do not know when that time will come.

New International Version

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

American Standard Version

Marcos 13

Jesus disse ainda: - Aprendam a lição que a figueira ensina. Quando os seus ramos ficam verdes, e as folhas começam a brotar, vocês sabem que está chegando o verão.
Assim também, quando virem acontecer essas coisas, fiquem sabendo que o tempo está perto, pronto para começar.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: essas coisas vão acontecer antes de morrerem todos os que agora estão vivos.
O céu e a terra desaparecerão, mas as minhas palavras ficarão para sempre.
E Jesus terminou, dizendo: - Mas ninguém sabe nem o dia nem a hora em que tudo isso vai acontecer, nem os anjos do céu, nem o Filho, mas somente o Pai.
33
Vigiem e fiquem alertas, pois vocês não sabem quando chegará a hora.
Será como um homem que sai de casa e viaja para longe; mas, antes de ir, dá ordens, distribui o trabalho entre os empregados e manda o porteiro ficar de vigia.
Então vigiem, pois vocês não sabem quando o dono da casa vai voltar; se será à tarde, ou à meia-noite, ou de madrugada, ou de manhã.
Se ele chegar de repente, que não encontre vocês dormindo!
O que eu lhes digo digo a todos: fiquem vigiando!