Marcos 14:45

Logo que chegou perto de Jesus, Judas disse: - Mestre! E o beijou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him.

New International Version

Então, assim que chegou, dirigiu-se imediatamente para Jesus e o saudou: ´Rabbi!`. E o beijou.

King James Atualizada

Dirigindo-se imediatamente a Jesus, Judas disse: "Mestre! ", e o beijou.

Nova Versão Internacional

E, logo que chegou, aproximou-se dele, e disse-lhe: Rabi, Rabi. E beijou-o.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E como veio, foi logo a elle, e disse-lhe: Rabbi, Rabbi, e beijou-o.

1848 - Almeida Antiga

E logo que chegou, aproximando-se de Jesus, Judas disse: - Mestre! E o beijou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.

American Standard Version

And when he had come, he went straight to him and said, Master; and gave him a kiss.

Basic English Bible

E, logo que chegou, dirigiu-se imediatamente a ele e disse-lhe: Rabi! Rabi! E o beijou.

Almeida Recebida

E, logo que chegou, aproximando-se, disse-lhe: Mestre! E o beijou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim que chegaram, Judas se aproximou de Jesus. ´Rabi!`, exclamou ele, e o beijou.

Nova Versão Transformadora

E, logo que chegou, aproximou-se dele e disse-lhe: Rabi, Rabi. E beijou-o.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 14

Em seguida, voltou ao lugar onde os discípulos estavam e os encontrou de novo dormindo. Eles estavam com muito sono e não conseguiam ficar com os olhos abertos. E não sabiam o que responder a Jesus.
Quando voltou pela terceira vez, Jesus perguntou: - Vocês ainda estão dormindo e descansando? Basta! Chegou a hora, e o Filho do Homem está sendo entregue nas mãos dos maus.
Levantem-se, e vamos embora. Vejam! Aí vem chegando o homem que está me traindo!
Jesus ainda estava falando, quando chegou Judas, um dos doze discípulos. Vinha com ele uma multidão armada com espadas e porretes, que tinha sido mandada pelos chefes dos sacerdotes, pelos mestres da Lei e pelos líderes judeus.
O traidor tinha combinado com eles um sinal. Ele tinha dito: ´Prendam e levem bem seguro o homem que eu beijar, pois é ele.`
45
Logo que chegou perto de Jesus, Judas disse: - Mestre! E o beijou.
Então eles pegaram Jesus e o prenderam.
Mas um dos que estavam ali tirou a espada, atacou um empregado do Grande Sacerdote e cortou uma orelha dele.
Então Jesus disse para aquela gente: - Vocês vêm com espadas e porretes para me prenderem como se eu fosse um bandido?
Eu estava com vocês todos os dias, ensinando no pátio do Templo, e vocês não me prenderam. Mas isso está acontecendo para se cumprir o que as Escrituras Sagradas dizem.
Então todos os discípulos abandonaram Jesus e fugiram.