I Corintios 3:19

Pois aquilo que este mundo acha que é sabedoria Deus acha que é loucura. Como dizem as Escrituras Sagradas: ´Deus pega os sábios nas suas espertezas.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness:

American Standard Version

Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; pois está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia;

Almeida Recebida

Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; porquanto está escrito: Ele apanha os sábios na própria astúcia deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For the wisdom of this world is foolish before God. As it is said in the holy Writings, He who takes the wise in their secret designs:

Basic English Bible

Pois a sabedoria deste mundo é loucura para Deus. Como dizem as Escrituras: ´Ele apanha os sábios na armadilha da própria astúcia deles`.

Nova Versão Transformadora

Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; pois está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For the wisdom of this world is foolishness in God's sight. As it is written: "He catches the wise in their craftiness";

New International Version

Porquanto a sabedoria deste mundo é loucura aos olhos de Deus. Pois está escrito: ´Ele apanha os sábios nas próprias artimanhas deles`.

King James Atualizada

Porque a sabedoria deste mundo é loucura aos olhos de Deus. Pois está escrito: "Ele apanha os sábios na astúcia deles";

Nova Versão Internacional

Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; pois está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque a sabedoria deste mundo he loucura ácerca de Deos. Porque está escrito: aos sabios apanha em sua astucia.

1848 - Almeida Antiga

Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus. Pois está escrito: ´Ele apanha os sábios na própria astúcia deles.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Corintios 3

Se aquilo que alguém construir em cima do alicerce resistir ao fogo, então o construtor receberá a recompensa.
Mas, se o trabalho de alguém for destruído pelo fogo, então esse construtor perderá a recompensa. Porém ele mesmo será salvo, como se tivesse passado pelo fogo para se salvar.
Certamente vocês sabem que são o templo de Deus e que o Espírito de Deus vive em vocês.
Assim, se alguém destruir o templo de Deus, Deus destruirá essa pessoa. Pois o templo de Deus é santo , e vocês são o seu templo.
Que ninguém engane a si mesmo! Se algum de vocês pensa que é sábio conforme a sabedoria humana, então precisa se tornar louco para ser, de fato, sábio.
19
Pois aquilo que este mundo acha que é sabedoria Deus acha que é loucura. Como dizem as Escrituras Sagradas: ´Deus pega os sábios nas suas espertezas.`
E também: ´O Senhor sabe que os pensamentos dos sábios não valem nada.`
Ninguém deve se orgulhar daquilo que as pessoas podem fazer. Pois tudo é de vocês,
isto é, Paulo, Apolo, Pedro, este mundo, a vida e a morte, o presente e o futuro. Tudo isso pertence a vocês,
e vocês pertencem a Cristo, e Cristo pertence a Deus.