Deuteronomio 12:19

Lembrem de cuidar dos levitas durante todo o tempo em que vocês viverem naquela terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Guarda-te, não desampares o levita todos os teus dias na terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Guarda-te, que não desampares ao levita todos os teus dias na terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Guarda-te que não desampares o levita todos os teus dias na terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tenham o cuidado de não desamparar o levita durante todo o tempo em que vocês viverem naquela terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tenham o cuidado de não abandonar os levitas enquanto vocês viverem na sua terra.

Nova Versão Internacional

E tenham muito cuidado para não deixar de fora os levitas enquanto vocês viverem em sua terra.

Nova Versão Transformadora

Guarda-te de que não desempares ao Levita todos teus dias em tua terra.

1848 - Almeida Antiga

Guarda-te, que não desampares o levita por todos os dias que viveres na tua terra.

Almeida Recebida

Portanto, tem o cuidado de não abandonar os levitas enquanto estiveres vivendo na tua própria terra.

King James Atualizada

See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.

Basic English Bible

Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.

New International Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.

American Standard Version

Deuteronomio 12

mas somente no lugar que o Senhor Deus escolher no território de uma das tribos. Ali vocês oferecerão sacrifícios e farão todas as outras coisas que tenho ordenado.
Porém, quando vocês quiserem comer carne, poderão comer os seus animais em qualquer lugar onde vocês estiverem morando. Vocês poderão comer tantos animais quantos o Senhor, nosso Deus, lhes der. Todos vocês, quer estejam puros ou impuros, poderão comê-los, como comeriam carne de gazela ou de veado .
Mas não comam o sangue dos animais; o sangue deve ser despejado no chão, como se fosse água.
- Os sacrifícios oferecidos a Deus não podem ser comidos nos lugares onde vocês vão morar. A décima parte dos cereais, do vinho e do azeite; as primeiras crias das vacas e das ovelhas; as ofertas prometidas; as ofertas feitas por vontade própria e qualquer outra oferta
todos esses sacrifícios e ofertas vocês poderão comer somente no lugar que o Senhor, nosso Deus, escolher. Ali na presença de Deus todos comerão da carne dos sacrifícios: vocês, os seus filhos e as suas filhas, os seus escravos e as suas escravas e os levitas que estiverem morando nas cidades onde vocês vivem. E todos se alegrarão porque Deus abençoou todo o trabalho de vocês.
19
Lembrem de cuidar dos levitas durante todo o tempo em que vocês viverem naquela terra.
- O Senhor, nosso Deus, cumprirá a sua promessa e aumentará o território de vocês. Então poderão comer carne sempre que quiserem.
E, se estiverem longe do lugar que o Senhor tiver escolhido para nele ser adorado, vocês poderão fazer o que eu ordenei: ali onde estiverem morando, poderão matar vacas e ovelhas que Deus lhes tiver dado e comer carne à vontade.
Todas as pessoas, tanto as que estão puras como as que estão impuras, poderão comer carne desses animais, como comeriam carne de gazela ou de veado.
Mas não comam o sangue: a vida está no sangue, e vocês não devem comer carne com vida.
Não comam sangue; despejem o sangue no chão, como se fosse água.